Litvek - онлайн библиотека >> Евгений Захарович Барсуков >> Военная техника и вооружение и др. >> Артиллерия русской армии (1900-1917 гг.). Том 4: Боевая подготовка и боевые действия артиллерии >> страница 166
126 В деле ЦГВИА 369, л. 322, имеется другая телеграмма, согласно которой главкозап предлагал широко использовать полученный опыт, установить причины неудачи, приемы боя, ошибки, выводы «проработать со всеми войсковыми начальниками до младших офицеров включительно». «Без этого, — говорилось в телеграмме, — опыт пропадет бесследно, мы снова повторим прежние ошибки».

(обратно)

127

Время, назначаемое на артиллерийскую подготовку, должно быть сообразовано с имеющимися артиллерийскими средствами и с теми задачами, какие артиллерия должна выполнить в период артиллерийской подготовки. Но необходимо учитывать и элемент внезапности, о чем начальники в своих выводах забыли.

(обратно)

128

С мнением командира 22-й артиллерийской бригады нельзя не согласиться, особенно в данном случае.

(обратно)

129

Таково было мнение артиллерийской комиссии, производившей расследование о причинах неудачи мартовской операции. С конца 1916 г. и в 1917 г. артиллерии разрешалось, в случае крайней необходимости, вести ночью заградительный огонь по известным рубежам и обязательно по заблаговременно засветло определенным данным (см. ч. 5 и ниже, «Артиллерия на фронте 10-й армии в июльскую операцию 1917 г.»).

В настоящее время усовершенствование средств разведки и методов стрельбы позволяет артиллерии и ночью успешно поддерживать свою пехоту. Стрельба ведется по целям, освещенным прожекторами и осветительными снарядами, по целям, пристрелянным или разведанным днем, а в крайнем случае и по намеченным по карте. Преимущественными видами огня являются сосредоточение огня батарей (дивизионов) и заградительный огонь (БУА, ч. II, «Наступление ночью»).

(обратно)

130

С этим указанием ставки согласиться, конечно, нельзя. Общевойсковой начальник обвязан установить число часов, какое он предоставляет артиллерии на подготовку атаки; в зависимости от продолжительности артиллерийской подготовки он окончательно уточняет задачи для войсковых частей. Но продолжительность артиллерийской подготовки должна устанавливаться при обязательном участии начальника артиллерии данного войскового соединения в зависимости от имеющихся артиллерийских средств и тех задач, какие будут поставлены артиллерии в отношении подготовки атаки. Намечается также и час атаки.

(обратно)

131

Артиллерия на хорошо закрытых огневых позициях неуязвима для огня неприятельской артиллерии в большинстве случаев, но не во всех. Борьба с артиллерией противника необходима и может привести если не к ее уничтожению, то во многих случаях к нейтрализации ее огня.

Среди средств, которые ставка предлагала изыскивать с целью нейтрализации огня неприятельской артиллерии, наиболее действительными являются: воздушная разведка, наблюдение с воздуха, а также обстрел района огневых позиций противника химическими снарядами. Во время мартовской операции русская артиллерия воздушной разведкой и наблюдением, в сущности, не пользовалась, а химических снарядов не имела.

(обратно)

132

Источником служили архивные дела ЦГВИА № 370, 450, 169–143, 174–754, 174–756, 174–758, 343–497, 143–072, 143, 346, 152–427, 214–354, 418–899, 144–418, 157–470, 161–102.

(обратно)

133

При смене второго Кавказского корпуса 20-м армейским артиллерия первого была оставлена на своих местах, т. е. была придана на время операции 20-му армейскому корпусу. Поэтому в скобках и показано 20-му.

(обратно)

134

Бор и Вишневка — вне района, показанного на схеме 21: Бор — к югу от Кривен, а Вишневка — на юго-запад от Ордаши.

(обратно)

135

Все пункты, указанные для Сибирской казачьей дивизии, а также Красное Сомали и Тригузи на схеме 21 не показаны, так как они восточнее обреза схемы.

(обратно)

136

Ввиду второстепенного назначения 3-го армейского корпуса действия артиллерии этого корпуса не рассматриваются в этом труде (а также не указаны некоторые пункты на схемах).

(обратно)

137

"Наставление для борьбы за укрепленные полосы", ч. II, Действия артиллерии при прорыве укрепленной полосы, изд. 2-е, 1917 г., стр. 20.

(обратно)

138

Светляны вне района, нанесенного на схемах 21 и 22. Минки показаны на схеме 22.

(обратно)

139

На схемах 21 и 22 номера целей не показаны. На схеме 21 не показаны также некоторые пункты, названные в объяснительной записке.

(обратно)

140

Ермолино между Богуши и г. дв. Мигули.

(обратно)

141

Глодово южнее Мысса.

(обратно)

142

Ф. Рогачев у юго-западной опушки Новоспасского леса.

(обратно)

143

Михничи и ф. Михничи восточнее Базары, у юго-западной опушки Новоспасского леса.

(обратно)

144

Т. е. 21 июля по новому стилю.

(обратно)

145

Подчеркнуто мною. — Е. Б.

(обратно)

146

Часть II, Действия артиллерии при прорыве укрепленной полосы, изд. 1917 г., приложение VI.

(обратно)

147

Часть II, изб. 1917 г., § 190.

(обратно)

148

В современных условиях продолжительность артиллерийской подготовки зависит также от количества танков, участвующих в операции.

(обратно)

149

Газета «Правда» от 18.XI. 1945 г. «День сталинской артиллерии».

(обратно)

150

Газета «Красная звезда» от 22.II. 1946 г. «Слава советскому боевому оружию».

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка [Людмила Владимировна Петрановская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует [Ицхак Калдерон Адизес] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Развитие лидеров. Как понять свой стиль управления и эффективно общаться с носителями иных стилей [Ицхак Калдерон Адизес] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий [Харуки Мураками] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Обретение смысла во второй половине жизни. Как наконец стать по-настоящему взрослым [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как устроена экономика [Ха-Джун Чанг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Метро 2035 [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Венецианский контракт [Марина Фьорато] - читаем полностью в Litvek