польский философ, историк философии, теоретик и историк искусства. Работа «Искусство и поэзия. Раздел из истории античной эстетики» появилась в журнале в 1936 г., перепечатывалась после войны.
(обратно)
В. Британишский (обратно)
119
…«труднее день добром прожить…» — См. примеч. к поэме «Голоса». (обратно)120
…перемены, произошедшие на наших глазах в поэзии «первого авангарда»… — После того как в польскую поэзию в 30-х гг. вошло очередное поколение поэтов-новаторов, их стали называть «вторым авангардом», а группу поэтов-новаторов предыдущего поколения, которые в 20-х гг. издавали журнал «Звротница» (Т. Пайпер, Ю. Пшибось, А. Важик и др.), стали называть «первым авангардом». В 1939—1944 гг., в период тяжелых для польского народа испытаний, и Пшибось, и Важик, поэты сложные, стали писать проще, о чем и говорит Ружевич. Молодому Ружевичу, как он вспоминает, в творчестве Пшибося особенно близка была книга стихов военных лет «Покуда мы живы» (1944). (обратно)121
«Цветок Новости» — в «Оде к молодости» (1820), манифесте польского романтизма, Мицкевич, ратуя за обновление и поэзии и действительности, славил жар молодых, который творит чудеса и потрясает цветком нового. (обратно)122
Тадеуш Боровский (1922—1951) — польский поэт, прозаик, критик и публицист. В первые послевоенные годы был одним из авторитетнейших в польской литературе писателей нового поколения. См. также предисловие к этой книге. (обратно)123
Этот текст был написан Ружевичем к фестивалю поэзии в Югославии в 1958 г. и тогда же появился в польской периодике. (обратно)124
…вслед за Аристотелем… — В трактате «Об искусстве поэзии» Аристотель писал: «…а всего важнее — быть искусным в метафорах. Только этого нельзя перенять от другого; это — признак таланта, потому что слагать хорошие метафоры — значит подмечать сходство» (издание ГИХЛ, М., 1957, перевод В. Г. Аппельрота, стр. 117). Из контекста, однако, видно, что «быть искусным в метафорах», по Аристотелю, значит также знать меру в пользовании метафорой и уметь пользоваться ею «кстати». (обратно)125
«И как говорят…» — Гете, «Итальянское путешествие», перевод Н. А. Холодковского. (обратно)126
Катакомбы св. Каликста — раннехристианский некрополь II в. (обратно)127
«В Венеции меня знает…» — Гете, «Итальянское путешествие». (обратно)128
…«Неаполитанец считает себя…» — Гете, «Итальянское путешествие». (обратно)129
Джованни Батиста Джислени (1600—1672) — итальянский архитектор, скульптор, декоратор. Всю творческую жизнь (1630—1668) провел в Польше. В Италии его единственное произведение — мраморное надгробие самому себе; надпись, воспроизведенную Ружевичем, сочинил сам Джислени. (обратно)130
…королей Польши и Швеции… — Сигизмунд III Ваза и его сыновья Владислав IV и Ян Казимир продолжали титуловать себя королями Польши и Швеции, хотя еще Сигизмунд III с 1599 г. фактически, а с 1604 г. и формально был лишен шведского престола. (обратно)131
Мученики Ардеатинских пещер. — В марте 1944 г., во время немецкой оккупации Италии, в ответ на акцию итальянских партизан, обстрелявших в Риме немецкую колонну, в результате чего было убито 32 немецких солдата, гитлеровцы вывезли за город и расстреляли в Ардеатинских пещерах 335 итальянцев. Массовая казнь продолжалась целые сутки.В. Британишский (обратно)