- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (121) »
Эрлинг Анастасия Курленёва
Глава 1. Гости
«Дом на холме», 34 г. э. Леам-беат-Шааса Как-то утром, когда завтрак уже давно закончился, а обед ещё не думал начинаться, Канцлер задумчиво посмотрел на толпу детей, с топотом проносящуюся по его гостиной, потом на Кайла, и сказал: – А не съездить ли нам в гости? – Что-что? – переспросил юноша. – Я вот тут случайно подумал, а не съездить ли нам к тебе в гости? Пока тут это… – он повёл рукой вокруг себя. – По-моему, идея отличная, – сказал Кайл. – Я всё равно собирался завтра ехать в манор – там куча дел, и буду очень рад, если вы с Камиллой ко мне присоединитесь. – Я думаю, леди Корлайла тоже не откажется составить нам компанию. Я прав, миледи? – Не называй меня больше миледи, Канцлер. Ты знаешь, как кесарь панически боится чумы. Теперь путь во дворец мне заказан. – Так что же? Меня тоже сняли с должности. В связи со смертью. Когда я явился в министерство и потребовал, чтобы мне это сказали в глаза, взяли обратно. Но на следующий день уволили как некроманта. – Зайди ещё раз, – пожала плечами Корлайла. – Зайду. Потом как-нибудь. Канцелярия всё равно кроме меня и Камиллы никого не пустит. Я вообще рассказываю это к тому, что я формально тоже не Канцлер. – Ладно, некромант, – ухмыльнулась Корлайла, – зови, как тебе нравится. И проветриться я с вами не прочь. Не выношу детей. Особенно в таком количестве.Манор Вайн Росс, 34 г. э. Леам-беат-Шааса Путешествие по длинному серпантину оказалось довольно продолжительным, и Корлайла подозвала к себе Кайла. – Я помню, как подписывала разрешение для владетеля Вайн Росса на установку стационарного портала. Ты почему бумаги не оформил? – Я оформил. В тот же день. И заказ разместил в министерстве транспорта, но там мне сказали, что заявка не будет удовлетворена ещё неопределённое время – у них в штате нет ни одного мага-пространственника. – Ещё бы, на таком окладе, – хмыкнул магистр теоретической магии. – Если бы они за еду работать предлагали, и то было бы больше шансов кого-нибудь заманить. Но тебе повезло, – подмигнул он Кайлу, – ты парень со связями.
– Да уж… – Корлайла обвела залу критическим взглядом. – «Жилым помещением» эту пещеру мог назвать разве что риэлтор. – Миледи, замку Вайн Росс так не хватает женской руки, – со смиренным видом произнёс Кайл. – А его хозяину – вашего изысканного вкуса… – Ладно тебе, подхалим. Всё равно заняться нечем. Даже на Канцлера вон теперь не поохотишься… Приведём в порядок твоё логово.
– Ах ты, пройдоха, заявился, наконец, – кузнец заключил щуплого Канцлера в свои могучие объятия. – Здравствуй, Валюнд, я смотрю, ты совсем обжился на новом месте, – улыбался седовласый маг. – Семьёй обзавёлся… – Я слышал, что и ты зря времени не терял, – парировал кузнец, оглядывая Камиллу. – Не без этого. Вдоволь налюбовавшись последними шедеврами мастера и даже покружившись немного с одним из пламенеющих мечей, Ламберт перешёл к делу: – Мне нужна будет тороидальная пресс-форма. И порошковый молибденовый пермаллой. – Что, опять, как в прошлый раз? – сник кузнец. – Не дрейфь. На этот раз сделаем для неё оснастку из карбида вольфрама. – А это поможет? – безнадёжно промычал Валюнд. – Ты ж давление со всей дури нагнетаешь. – Подумаешь, один раз увлёкся. – Ладно уж, кто старое помянет… какие пропорции тебе нужны в порошке? – Два процента молибдена, восемьдесят один – никеля и семнадцать – железа. – Губа не дура, – присвистнул кузнец. – Да всё нормально, – встрял Кайл. – Портал окупится за неделю. Это же прямые поставки. – Ну, раз хозяин проставляется… – Да, и на этот раз искупаем порошок в изоляторе. Это позволит практически устранить вихревые перетоки энергий. И избежать краевого эффекта. – А ну как потрескается опять? – Да ладно тебе, потрескалась же только первая. Скругления в форме не забудь сделать… А, и для отжига у меня одна идея есть…
Утром следующего дня Кайл умчался по своим владетельным делам, а Канцлер, с Камиллой по одну руку и с Корлайлой – по другую, направился к кузнице. Однако заслышав зычный бас Валюнда, вся компания остановилась ещё во дворе. – Вредитель! – кричал мастер. – Саботажник! Я тебе сивфским языком сказал: «тороидальную форму». Ты что, тороид от тавра отличить не можешь? Я из твоей башки сейчас тороид сделаю, чтоб ты запомнил, как он выглядит!!! – Хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам, – сказал Ламберт, осторожно заглядывая в дверной проём, и приветственно помахал Валюнду. – Давай-ка, я стариной тряхну, – Он снял с шеи платок и повязал на лоб, скинул куртку, с сомнением посмотрел на мягкие дорожные брюки. – Найдётся спецодежда на меня? – Эй, вредитель! – крикнул подмастерью сразу успокоившийся Валюнд. – Штаны и фартук Канцлеру. Камилла с Корлайлой, первая с умилением, а вторая с любопытством, сидя во дворе, наблюдали как ловко барон фон Штосс управляется с раскалённым металлом. На фоне Валюнда Канцлер казался хилым подростком, однако толстые листы стали в его руках быстро приобретали требуемую форму без видимых усилий с его стороны. – А он ничего, – наклонилась к Камилле бывшая фаворитка кесаря, – не только языком молоть умеет. – О да, – мечтательно отозвалась девушка, – чего он только не умеет. – Избегать неприятностей, – хмыкнула Корлайла. – Это у него не очень хорошо получается.
Когда в следующий раз женщины решили полюбоваться лоснящимся от пота бароном, их ждало разочарование: дверь кузницы была закрыта, а околачивавшийся неподалёку подмастерье сообщил, что его выгнали, велели не путаться под ногами и следить, чтоб их никто не беспокоил. Некоторое время изнутри раздавались вполне обычные для кузницы звуки: что-то переставляли, чем-то звякали и шипели… но вдруг раздался оглушительный взрыв, выбивший окна и ослепивший наблюдателей. Вскрикнув, Камилла бросилась к двери, но остановилась, услышав спокойный голос Ламберта: – Валюнд, что ж ты, [далее последовала витиеватая фраза, из которой Камилла не поняла и половины: сивфский всё-таки не был её родным языком, а в тех слоях общества, где подобные выражения были в ходу, леди посол не вращалась. Зато Корлайла уважительно приподняла брови], делаешь? Это же, […], водород. Он же, […], взрывоопасен. – Да он у тебя поэт, – заметила глава клана асассинов. – А-а-а… что
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (121) »