Litvek - онлайн библиотека >> Форестер Сесил Скотт >> Историческая проза >> Цикл романов "Сага о Хорнблауэре". Компиляция. кн.1-13 >> страница 842
за услугу, одно вместо другого (лат.)

(обратно)

113

Акцизы и сборы: на табак, вино, пиво, пользование речными каналами, переправами и др.

(обратно)

114

Государственный переворот (фр.).

(обратно)

115

Кто идет? (фр.)

(обратно)

116

Да здравствует король! (фр.)

(обратно)

117

Прозвище английских морских пехотинцев, полученное из-за форменных кожаных воротников.

(обратно)

118

Мировой судья (фр.)

(обратно)

119

Тебя, Бога, хвалим (лат.) — католический гимн.

(обратно)

120

Эмигранты.

(обратно)

121

Речь идет о Чарльзе Эдуарде Стюарте, потомке изгнанного короля Якова II. В 1745-46 он возглавил якобитское восстание в Шотландии. Холируд — древний замок шотландских королей в Эдинбурге. Принц Чарльз устроил в нем свою резиденцию во время восстания.

(обратно)

122

Имеется в виду эпизод из поэмы английского поэта-проповедника Джона Баньяна (1628–1688) «Путь паломника», где рыцарь Кристиан вступает в бой с чудовищем Апполионом.

(обратно)

123

Карильон — подбор колоколов на церковной колокольне.

(обратно)

124

Эти слова принадлежат австрийскому дипломату графу де Линю.

(обратно)

125

При Маренго 14 июня 1800 г. Наполеон нанес сокрушительное поражение австрийским войскам, а под Иеной 14 октября 1806 года разгромил пруссаков.

(обратно)

126

При Стеенкерке 3 августа 1692 года французские войска маршала Люксембурга одержали победу над английскими войсками. При Фонтенуа 11 мая 1745 г. Французы под командованием принца Морица Саксонского разбили коалицию англичан, голландцев и австрийцев.

(обратно)

127

Да здравствует король! (фр.).

(обратно)

128

Сражение у Катр-Бра состоялось 16 июня 1815 года. Авангард 36 тысячной армии Веллингтона столкнулся с 25 тысячами штыков левого фланга маршала Нея. Исход сражения был неопределенным, англичане оставили поле боя, отступив к Ватерлоо.

(обратно)

129

Сражение при Линьи состоялось также 16 июня 1815 года. 84 тыс пруссаков Блюхера сражались против 75 тыс. французов Наполеона. После ожесточенного боя пруссаки отошли, потеряв 12 тысяч убитыми. Французы потеряли 7 тысяч.

(обратно)

130

При Флерюсе 26 июня 1794 года 70 тысячная армия французского генерала Журдана заставила отступить 50 тысяч австрийцев герцога Кобургского.

(обратно)

131

Под Иеной 14 октября 1806 года маршал Даву разгромил армию пруссаков герцога …, а Наполеон в тот же день разбил войска … Эта двойная победа заставила Пруссию капитулировать.

(обратно)

132

18 июня 1815 года при Ватерлоо объединенные англо-прусско-бельгийские войска наголову разбили армию Наполеона. Император отрекся и был сослан на остров св. Елены.

(обратно)

133

Речь идет о войне между Англией и США в 1812-1814 годах. Среди прочих поводов к войне было и то, что англичане задерживали в море американские торговые суда.

(обратно)

134

Его Превосходительство контр-адмирал лорд Хорнблауэр, кавалер ордена Бани. Его Превосходительство генерал-лейтенант граф де Камброн, кавалер Большой Звезды Почетного Легиона.

(обратно)

135

Названия буксиров означают по-французски «Буксир», «Рак», «Смелый».

(обратно)

136

Регул Марк Аттилий. Римский полководец. Во время Первой Пунической войны (264-241 гг. до н.э.), попав в безвыходное положение, заключил перемирие с карфагенянами. Римский сенат не утвердил договор и Регул, взявший на себя ответственность, вернулся в плен к врагам, где и был убит.

(обратно)

137

Автор неточен. На самом деле Хорнблауэр принимал участие в обороне Риги от войск маршала Макдональда в 1812 г., то есть за 9 лет до описываемых событий. (Прим. переводчика).

(обратно)

138

Шеф-повар (фр.). (Прим перев.)

(обратно)

139

Немецкое белое вино.

(обратно)

140

Для того, чтобы откланяться (фр.).

(обратно)

141

Эль Либерадор – «Освободитель» (исп.) прозвище, данное Боливару.

(обратно)

142

Под Йорктауном в 1781 году американские колонисты заставили капитулировать силы британской армии, что фактически заставило Англию признать независимость колоний.

(обратно)

143

Его Превосходительству адмиралу сэру Хорнблауэру (исп.)

(обратно)

144

В семейном кругу (фр.)

(обратно)

145

Речь идет о знаменитом византийском полководце Велизарии (504-565). Согласно легенде, в завершение своей карьеры он попал в немилость, ослеплен по приказу императора и вынужден был жить подаянием.

(обратно)

146

См. рассказ «Звезда Юга».

(обратно)

147

Речь идет о войне между Англией и США в 1812-1814 годах. Среди прочих поводов к войне было и то, что англичане задерживали в море американские торговые суда.

(обратно)

148

Его Превосходительство контр-адмирал лорд Хорнблоуэр, кавалер ордена Бани. Его Превосходительство генерал-лейтенант граф де Камброн, кавалер Большой Звезды Почетного Легиона.

(обратно)

149

Названия буксиров означают по-французски «Буксир», «Рак», «Смелый».

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Казус Кукоцкого [Людмила Евгеньевна Улицкая] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Манюня [Наринэ Юрьевна Абгарян] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вафельное сердце [Мария Парр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хранитель древностей [Юрий Осипович Домбровский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Цель-2. Дело не в везении  [Элияху Моше Голдратт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Эмоциональный интеллект [Дэниел Гоулман] - читаем полностью в Litvek