Одиссея («Одиссея», I, 22–93; V, 2 — 27).
(обратно)
(обратно)
(обратно)
47
Речи Елены и Менелая в ст. 894–995, хотя и не являются частями агона, абсолютно равновелики. (обратно)48
Некоторые издатели считают эти стихи подложными; однако Еврипиду свойственно влагать в уста своих героев рассуждения на этические темы, только отдаленно связанные с содержанием трагедии. (обратно)49
Зелинский в примечаниях приводит перевод Анненского ст. 1001–1004 (сделанный по другому чтению еврипидовского текста):Это сердце
Святилище великой Правды; им
Нерею я обязана, и будет
Спасен Атрид, поскольку в наших силах
Его спасти…
50
Следы ногтей кровавые… — Раздирание щек в кровь составляло обязательный атрибут погребального вопля. (обратно)51
Дочь Дионы. — Афродита, по одному из вариантов мифа — дочь Зевса и древнего женского божества Дионы. (обратно)52
Там, на Евбее, огни он зажег… — Речь идет снова о Навплии (см. примеч. к ст. 766–769). (обратно)53
Ахеец объявился… — От кого Феоклимен успел узнать о появлении в его владениях ахейца, остается неизвестным. (обратно)54
Обряд, описываемый Еленой египтянину, фантастичен: на самом деле утонувшим в море ставилась «пустая гробница» (кенотаф) на суше. (обратно)55
Ст. 1301–1368 — «дифирамбический стасим» такого же типа, как в «Ифигении в Тавриде» (см. примеч. к ст. 1234–1283). Содержание его составляет, как и там, «священное повествование» — на этот раз о похищении Аидом Персефоны, дочери богини земледелия и плодородия Деметры. Последняя при этом отождествляется с фригийской Великой Матерью — богиней Кибелой (Мать блаженных, гор царица, мчащаяся в колеснице с львиной запряжкой), экстатический культ которой сближался с шумным, оргиастическим ритуалом Диониса. Смысл ст. 1353–1357 остается не вполне ясным: с какой стати спартанка Елена должна была посещать празднества фригийской Матери или даже афинские таинства в честь Деметры? Некоторые ученые видят здесь намек на положение дел в современных Еврипиду Афинах, где неудачи в ходе Пелопоннесской войны вызвали падение религиозного благочестия. (обратно)56
Ст. 1353–1356 переведены Зелинским; у Анненского было (вопреки еврипидовскому мифу, по которому настоящая Елена с Парисом не соединялась):Огнем лукавым опалила
В покое брачном ты того,
Чья страсть два войска погубила,
Но ты дразнила божество.