несколько слуг. А у меня — два десятка воинов. Может быть, мы вместе проследуем в мой замок и там поговорим о свадьбе?
Король, однако, совершенно не казался озабоченным словами фон Бранкфурта.
— Вы одного не учли, барон, — спокойно сказал он.
Сказав это, король поднес к губам висевший на шее рог, украшенный незатейливой резьбой, и звонко протрубил. По лесу прокатилось эхо.
И тут из-за склона ближайшего холма, шумно хлопая крыльями, вылетел дракон Фламифер, а в глазах его пылала благородная ярость. Явно красуясь, он на мгновение застыл на фоне заходящего солнца. Сэр Гай неожиданно понял, что именно это изображено на плаще короля: красный круг, и поверх него — раскинувший крылья дракон.
Воины барона в страхе бросились врассыпную, бестолково погоняя и без того напуганных коней. Однако из-за леса появилась драконица, и они на пару с Фламифером принялись сгонять всех в одно место, как овчарки — отару.
Принцесса резко и умело ударила сторожившего ее воина локтем, перехватила руку с кинжалом, хитро вывернула — воин взвыл от боли и кувыркнулся с коня. Затем она вытащила изо рта пожеванный шарфик, с отвращением отбросила в сторону.
— Молодец, — спокойно сказал король. — Ну так что, барон? Не кажется ли вам, что я был прав?
С этими словами он вынул меч из ножен и направил в грудь фон Бранкфурту. Тот, глухо рыча в бороду от ярости, бросил под ноги сюзерену свой клинок.
Сэр Гай не совсем понял, что именно произошло, кроме того, что наши победили. Он, в основном, все это время смотрел на принцессу и думал, как бы ее спасти.
Прямо над его головой захлопали огромные крылья.
— Ну так вот, — сказал король барону, — познакомьтесь: Лейтенант Службы Внутренней Безопасности Королевства Фламифер.
Если бы дракон мог, он бы, наверное, вытянулся по струнке и отдал бы честь. А барон, услышав слова короля, чуть не поперхнулся.
— Так все было подстроено! — вскричал он.
— Ну конечно, — любезно улыбнулась принцесса. — Папочка давно подозревал вас, барон. Он давно догадывался, что вы ночами не спите и мечтаете о половине королевства, чтобы, став союзником графов Верхних Долин, разделить с ними другую половину. И тогда Его величество придумал этот простой, но гениальный план, чтобы вывести вас на чистую воду. Подумайте сами: да разве поймали бы вы в клетку дракона, если бы он сам этого не захотел? Вы преувеличиваете свои способности, барон!
— А я! — воскликнул сэр Гай. — Неужели мое вмешательство вообще не было нужно?!
Король с интересом посмотрел на молодого рыцаря. Точно так же, с интересом, сверху взглянул на него Фламифер — не забывая посматривать на охраняемых солдат.
— О, что вы! — воскликнула принцесса, затрепетав длинными ресницами. — Вы были неотразимы, сэр Гай, воистину так! И я думаю, что папочка без труда определит вам место при дворе.
— Разумеется. — лицо короля тронула едва заметная улыбка. — Более того, я мог бы предложить вам место в Службе Внутренней Безопасности Королевства.
— Но я рыцарь! — удивился сэр Гай. — Не рыцарское это дело…
— Почему же? — перебил его король. — Вы желаете бороться с мерзавцами и негодяями? Так мы обеспечим вам беспрерывное поступление таковых. Благо, подобного хлама в наше время хватает.
— А потом, папа? — с интересом спросила принцесса, причем с такими чарующими интонациями, что у сэра Гая дыхание перехватило.
— А что потом? — усмехнулся король. — Кажется мне, что плохо придется тому, у кого хватит дерзости встать сэру Гаю поперек дороги. Особенно если эта дорога будет вести к тебе.