Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Грани Власти (СИ) [Роман Осадчук] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Терапия одиночества. Как научиться общаться, дружить и любить [Дэвид Д. Бернс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бродяга [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Адекватность. Как видеть суть происходящего, принимать хорошие решения и создавать результат без стресса [Сергей Калиничев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Миссия выполнима. Технология счастливой жизни [Маргулан Сейсембай] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Украденная драконом [Алина Углицкая (Самая Счастливая)] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Владимир Петрович Батаев >> Фэнтези: прочее >> Клинок для героя [СИ] >> страница 3
успел.

Блар бросился в атаку с голыми руками. Командующий, тоже изрядно разозлённый, не раздумывая выхватил меч и нанёс удар. Но вопреки ожиданиям Стига, клинок не пронзил его друга насквозь. Блар перехватил руку Оттара, в тишине отчётливо прозвучал хруст сломанной кости и крик боли, захлебнувшийся через секунду. Командующий рухнул на пол с разорванной глоткой, а Блар обернулся к изготовившимся к бою гвардейцам, стряхивая кровь с когтей. Изо рта его раздалось угрожающее рычание.

Гвардейцы заученно попытались взять противника в кольцо, но он был слишком быстр. Поднырнув под клинок, схватил первого солдата за руку и за ногу и, подняв в воздух, сломал ему спину об колено. Размахивая безжизненным телом с такой лёгкостью, будто это была тряпичная кукла, он разогнал остальных в стороны.

Стиг забился в угол, зажмурившись и стараясь даже не дышать, чтобы не привлечь внимания чудовища, недавно бывшего его другом. Он знал, что должен встать и попытаться помочь товарищам, но это же Блар! Что бы с ним ни случилось, заставить себя поднять меч на друга Стиг не мог.

Когда шум стих, гвардеец выбрался из своего ненадёжного укрытия. Остальные были мертвы, разорваны когтями, изувечены. Блар лежал весь залитый кровью, но, присмотревшись, Стиг увидел, что он дышит и даже не ранен. Когти на пальцах виконта исчезли без следа.

Вымазав свой меч в крови мёртвого демона, Стиг отправился искать остальных гвардейцев, оставленных Оттаром охранять подступы, на случай, если демон прорвётся. Он сказал, что всех убил демон, которого прикончил Блар, сам при этом получивший удар лапой по голове. На самого Стига, оставшегося без единой царапины, когда остальные были разорваны едва ли не в клочья, смотрели косо, но вслух никто ничего не сказал.

— Не может быть, не может быть, — повторял Блар, схватившись за голову. — Я не мог такого сделать.

Стиг собрался с духом и ободряюще похлопал приятеля по плечу.

— Наверное, ты был одержим или что-то в этом роде, — предположил он. — Можно было бы спросить магов, но тогда придётся всё рассказать… Неважно, что это было. Сейчас ведь ты в порядке?

— Где мой меч? — вспомнил Блар.

Гвардеец полез под кровать и вытащил свёрток, замотанный в плащ.

— Я не смог к нему прикоснуться, — признался он. — От него какой-то жутью веет.

Виконт быстро извлёк клинок, пристально осмотрел и пожал плечами. И чего Стиг выдумывает. Впрочем, если рассказанное им правда, — а придумывать подобное он бы ни за что не стал — после такого не мудрено начать собственной тени опасаться. Но меч-то тут причём. Странное чёрное лезвие, гладкое, как зеркало, но при этом ничего не отражающее, конечно, выглядит странно. Но ничего пугающего в нём нет. Какой-то редкий сплав, особая ковка, вот и всё.

— Я уйду из гвардии, — сообщил Стиг. — Не могу оставаться, после всего… Вернусь домой.

— Да, точно, надо съездить домой! — вспомнил Блар. — Ты подожди моего возвращения, не уезжай. Потом вместе что-нибудь придумаем. Я, пожалуй, тоже в гвардию вступать не стану. И спасибо, что не выдал, друг.

Стиг улыбнулся и крепко пожал протянутую руку. Этот разговор полностью убедил его в правильности поступка. Что бы ни произошло, Блар стал всего лишь жертвой, скорее всего, чьей-то злой магии.

И стражники и гвардейцы посматривали на Блара с уважением и некоторой опаской. Всё же он нанёс решающий удар демону и уцелел, тогда как намного более опытные воины пали в сражении. Он свободно зашёл в арсенал и подобрал подходящие ножны для своего нового меча, хотя ещё вчера у него потребовали бы разрешения от командующего Оттара. Героям позволено многое.

Перед отъездом в родовое гнездо Блар решил поговорить с сестрой. Она единственная, кому виконт полностью доверял, кроме Стига, конечно.

— Значит, твой приятель всё видел, — задумчиво протянула Рагна, выслушав историю брата.

— Он никому не расскажет, — заверил Блар.

— Конечно, — кивнула женщина, потрепав младшего брата по волосам. — Ты теперь герой и настоящий мужчина…

— Я убил десять человек! — прошипел юноша.

— Ты сказал, что командующий Оттар оскорблял тебя. И меня. Ты защищал честь нашего рода, — резко оборвала его Рагна. — Остальные гвардейцы хотели тебя убить, ты только защищался. О чём ты переживаешь? Ты поступил совершенно правильно.

— Но я же ничего не помню, — простонал Блар. — И я ведь разорвал их когтями! Никто даже не понял, что это сотворил не демон! Откуда у меня взялись когти? Что со мной такое?

— Поезжай домой, как собирался, — посоветовала женщина. — Там ты получишь все ответы, которые тебе нужны. Поговоришь с отцом…

Блар замотал головой. Рассказывать графу о случившемся он ни в коем случае не собирался. Отец не одобрит подобного. Он всегда ставил честь превыше всего. С тем же успехом можно сразу пойти и самому сознаться во всём королю, так даже больше шансов на оправдание.

— В спальне родителей за гобеленом потайная дверь, — сообщила женщина. — Спустишься в подвал — там найдёшь ответ. Вот, держи, — она протянула брату кольцо с жёлтым камнем, — это принадлежало нашей матери. Она владела магией, немного.

— Значит, это всё магия? — нахмурился Блар.

— Проще один раз увидеть, — улыбнулась сестра. — Не волнуйся ни о чём. Ты не сделал ничего плохого.

Юноша кивнул. Глубоко вздохнув, он положил ладонь на рукоять меча. Сразу пришло спокойствие. Чувство вины схлынуло. Сестра права — он защищал свою честь и жизнь, а в бою любые средства хороши. Когти или меч — не столь важно.

— Береги новый меч, не каждый день волшебное оружие с неба падает, — посоветовала Рагна.

Граф протянул сыну меч в украшенных драгоценными камнями ножнах.

— Ты проявил себя настоящим героем, мой мальчик, — голос мужчины чуть дрогнул от сдерживаемых чувств. — Хотя твоё решение не вступать в гвардию мы ещё обсудим. Пока же прими этот клинок, верно служивший нашим предкам много поколений. Надеюсь, ты преумножишь его славу.

— Я постараюсь, отец, — кивнул Блар.

Он протянул руку, стараясь, чтобы она не дрожала. Вот клинок, о котором виконт мечтал с детства! Зачарованный меч, носящий имя Разящий, немало демонов было убито им.

Момент немного портило то, что у Блара уже имелся другой волшебный меч, даровавший юноше первую победу над выходцем из преисподней. Но все сомнения юноша отогнал прочь. Отказываться от чёрного меча он не собирался, но, в крайнем случае, можно будет научиться биться двумя клинками.

Едва ладонь Блара коснулась рукояти, руку пронзила острая боль, заставившая виконта с воплем отскочить.

— Что такое? — нахмурился граф. Сам схватившись за рукоять, он извлёк