это тяжело, — произнес Хайн, обращаясь к Пухолю. — Меня это слишком волнует.
Смерч гулял по высохшей равнине. Шум битвы усилился. День клонился к закату. Когда-то Бертрам мечтал об успехе и почестях. Ничего из этого не вышло. Он думал, что жизнь начинается рядом со смертью. Вероятно, в этом что-то было. Но чтобы начать жизнь заново, у него не было ничего, кроме вопроса «почему?», который подбросил ему Хайн Зоммерванд.
По сухому песку заскрипели шаги. Чьи-то руки потянулись к нему и уложили на носилки. От боли он потерял сознание.
Примечания
1
F. C. Weiskopf. Um eine Hoffnung reicher. In: «Über Bodo Uhse». Brl., Aufbau-Verlag, 1984, S. 12.
(обратно)
2
F. C. Weiskopf. Leutnant Bertram lernt denken. In: Über Bodo Uhse. Berlin, 1984, S. 60.
(обратно)
3
Klaus Walther. Bodo Uhse. Berlin, Volk u. Wissen, 1984, S. 131.
(обратно)
4
«За доблесть» (фр.).
(обратно)
5
Перевод Д. Веденяпина.
(обратно)
6
Кто идет? (фр.)
(обратно)
7
Да здравствует свобода! (исп.)
(обратно)
8
Да здравствует Республика! Да здравствует… (исп.)
(обратно)
9
За свободную, сильную, счастливую Испанию! (исп.)
(обратно)
10
Без быков (исп.).
(обратно)