Litvek - онлайн библиотека >> Фрэнки Лав >> Современные любовные романы и др. >> Порочно сладкий (ЛП)

 Фрэнки Лав Порочно сладкий Серия: Братья Мэлоун - 1


Над переводом работали:

Перевод: Мария Гридина

Редактура: Мария Гридина

Дизайн обложки: Мария Гридина

Переведено для группы: https://vk.com/hot_books

   

ПРОЛОГ  Милли

И зачем я надела эти каблуки сегодня? И чулки? На улице чертов февраль, и я отморозила себе все, что только можно.

Стоя на обочине, я понимала, что выглядела совершенно отчаявшейся. В основном, потому что я и в правду была в отчаянии.

Я любила эту машину, но жутко устала от того, что она постоянно ломалась.

Подняв телефон выше к небу, я помолилась Богу о том, чтобы у моего сотового оператора и провайдера 4G появилась хоть капелька милости. Мне всего-то надо было сделать один звонок.

Ни единого деления не появилось

Черт.

Медленно выдохнув, я попыталась придумать хоть что-то. Ближайшая заправочная станция находилась в десяти милях отсюда, а кроме того мне все еще было необходимо попасть в ФидЭкс до того, как он закроется.

Я откопала в небольшом багажнике своей машины инструменты, подняла капот и залезла под него с гаечным ключом, зажатым в руке, словно имела хоть малейшее представление о том, что делать дальше.

Может быть, хоть кто-то сжалится надо мной и остановится, чтобы помочь.

Я пропустила все сроки по замене масла. И я говорила не только о своей машине. Прошло уже столько времени, и может быть эти боги Айфона, которые не ответили на мои мольбы минуту назад, найдут хоть какой-то способ привести сюда механика, который будет знать, как запустить мой двигатель.


ГЛАВА 1  Максон

Небесно-голубой «фольксваген жук», стоящий на обочине дороги, заставил меня обернуться, пробуждая воспоминания. Но остановить мой большой грузовик заставила именно женщина, стоящая у автомобиля. Она склонилась над двигателем, а вид ее округлой задницы вынудил меня съехать с дороги. Стоило мне только вылезти наружу, как девушка обернулась, в ее руке был зажат гаечный ключ, словно она имела хоть малейшее представление о том, как им пользоваться.

Дым подымался от этого жалкого подобия машины, что заставляло всю ситуацию казаться куда более ужасной, чем она была на самом деле. Честно говоря, поломка была не критичной. И я точно это знал, потому что был механиком и понимал, что ничего тут не требовало моего срочного вмешательства. На самом деле, единственное, чего мне сейчас хотелось – это схватить одну милую конфетку в руки и откусить от нее кусочек. Что-то мне подсказывало, что внутри у нее должно было оказаться варенье, с этими ее соблазнительными изгибами и надутым ртом, и будь я проклят, если не узнаю, так ли это.

– Чем я могу помочь тебе, маленькая мисс Прелесть? – спросил я, скрестив руки на груди, понимая, что моя одежда выглядела не лучшим образом. Я только закончил работать, а это подразумевало целый день нахождения под машиной для замены масла. Поэтому я прекрасно осознавал, что был совсем не похож на рыцаря в сияющих доспехах, которого, возможно, она ожидала увидеть.

– Меня зовут Милли. Не маленькая. Не мисс. И уж, конечно же, не Прелесть.

Я тихо присвистнул и усмехнулся.

– Почему ты улыбаешься? – спросила она, скрестив руки на груди и нахмурив брови.

Милли была бы похожа на волчицу, готовую прыгнуть и укусить меня, если бы не это милое маленькое платье и сексуальные черные туфли на высоком каблуке. Что уж говорить о черных полупрозрачных чулках. Они лишь наталкивали меня на мысли о поясе, к которому были пристегнуты, заставляя член становиться каменно твердым.

– Я улыбаюсь, потому что смотрю на тебя, куколка.

– И не куколка тоже. Милли, помнишь?

Я шагнул к ней, раздумывая о своем чертовом времени. На самом деле торопиться мне было некуда. Я уже находился там, где хотел быть.

– Милли – это сокращенно от какого-то имени?

– Камилла. А что?

Я пожал плечами, потянувшись к ее гаечному ключу.

– Мне просто любопытно, как же мне будет позволено называть тебя, когда все остальные милые прозвища под запретом.

Милли нахмурилась.

– А ты всегда такой наглый?

Я отступил, подарив ей улыбку, которая, я точно знал, сделала ее разгоряченной и взволнованной. У меня были ямочки на щеках, две ямочки, и я был уверен, что они смогут смягчить ее гнев.

– Наглый? Я? Детка, это не наглость. Это уверенность.

– И не детка. Милли.

Мой телефон зазвонил, и я посмотрел на номер. Дженна. У нас было свидание вчера вечером, и мы прекрасно повеселились, но так проходили все мои ночи. Быстрые и порочные, после которых я шел дальше к новым приключениям. Я не ответил на вызов.

Посмотрев на женщину перед собой, я улыбнулся.

– Верно, Камилла. Итак, у меня есть вопрос к тебе, что же ты собиралась делать с этим? – я помахал перед ней гаечным ключом.

– Только отец зовет меня Камиллой. И я планировала… ох, я не знаю что. Мой телефон тут не ловит, а я должна как-то попасть в ФидЭкс до его закрытия.

– Ну, будем считать, что это был сигнал для любого механика, что ты находишься в беде.

Взгляд Милли просветлел.

– Ты механик?

– А по моей рубашке разве этого не скажешь?

– Ну, тогда ты просто ответ на мои молитвы, – Милли подошла ближе, разглядывая мое имя на рабочей форме. – Мистер Максон, судя по всей этой смазке на тебе, работы у тебя сегодня было предостаточно. Так что спасибо, что остановился помочь мне.

– Не хочешь помочь смыть все это?

Милли расхохоталась.

– Боже, да сколько же можно?

– Ну, ты можешь чуть-чуть замараться, помочь мне очиститься, и мы узнаем, – мой голос был игривым, и становилось ясно, что я просто флиртовал с ней. Хотя эта женщина была совершенно не похожа ни на одну из тех, что я знал ранее. Она пробуждала что-то внутри меня, что-то невероятно сильное и захватывающее. Я хотел получить от нее то, что никогда раньше не желал от девушек.

– Итак, а твой телефон тут работает? – спросила Милли. – Я поменяла оператора, но, кажется, выбрала того, что тут не ловит.

Я достал сотовый, чтобы позвонить в мастерскую, заметив еще пару сообщений от нескольких девушек, которые пришли, пока мы разговаривали с Милли. Я не обратил на них внимания, осознавая, что ни одна из этих женщин была не достойна даже держать свечу возле кровати той, что стояла передо мной.

– Двигатель захлебнулся и заглох, и теперь я опоздаю, – продолжила Милли.

– Я могу подвезти тебя, – предложил я ей, зная, что не существовало ни единой
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Безмолвный пациент [Алекс Михаэлидес] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Платонова пещера [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Драконье серебро [Марина Суржевская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Женщины, которые любят слишком сильно. Если для вас «любить» означает «страдать», эта книга изменит вашу жизнь [Робин Норвуд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Хранительница времени. Выбор [Алена Федотовская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Главная книга о воспитании. Как здорово быть с детьми [Лариса Михайловна Суркова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Главные вопросы жизни. Универсальные правила [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - 0,05. Доказательная медицина от магии до поисков бессмертия [Петр Валентинович Талантов] - читаем полностью в Litvek