Litvek - онлайн библиотека >> А Романовский и др. >> Приключения и др. >> Всемирный следопыт, 1928 № 06 >> страница 39
Субверсия — крамола.

(обратно)

46

Ратман — советник.

(обратно)

47

Редан — укрепление, имеющее две стороны (,фасы»), образующие выступающий (исходящий) угол.

(обратно)

48

Бастион — укрепление, четыре фаса которого образуют выступ в линии фронта.

(обратно)

49

Компатриот — соотечественник.

(обратно)

50

Ja (по-немецки) — да.

(обратно)

51

Бранденбуры — шнуры на груди, шитье.

(обратно)

52

Фатер (по-немецки) — отец.

(обратно)

53

Сатисфакция — удовлетворение с оружием в руках. Вызов на дуэль.

(обратно)

54

«Огневщиками» на Урале зовут людей, наблюдающих за лесными пожарами, которых для этой цели поселяют на верхушках высоких гор.

(обратно)

55

Анфилада — ряд комнат, дверей или сводов, расположенных по прямому направлению.

(обратно)

56

Прегент — подарок.

(обратно)

57

Горный кряж — Большой Кирель.

(обратно)

58

Теперь — известный на южном Урале Белорецкцй завод.

(обратно)

59

Гнейс — древняя минеральная порода, из типа так называемых шпатов — минералов, обладающих явственной спайностью.

(обратно)

60

Дерби — грандиозные годичные скачки в Англии.

(обратно)

61

Эпидерма — верхний слой кожи.

(обратно)

62

Тугаи — лесные заросли по берегам средне-азиатских рек.

(обратно)

63

Кара-кулак — степная камышовая рысь; отличается от обыкновенной болотной рыси тем, что он выше, лапы у него толще, особенно задние, голова небольшая и близко прижата к предплечью, шерсть серого цвета. Кара-кулак — спутник тигра, после которого он первый пользуется остатками пищи.

(обратно)

64

Мергель — известняк разных цветов, почти наполовину состоящий из глины с примесью магнезии.

(обратно)

65

Бархан — песчаный сыпучий холм.

(обратно)

66

Колпицы — птицы из породы утиных; оперение имеют белое, длинный клюв — черный.

(обратно)

67

Джул-барс — тигр.

(обратно)

68

Джугара — просо; достигает 2 метров высоты, зерна висят в виде гроздей, загнутых книзу. 

(обратно)

69

Кишлак — селение.

(обратно)

70

Танап — участок орошенной земли в четверть десятины.

(обратно)

71

Паранджа — накидка на голову, которой женщины на Востоке закрывают свое лицо от мужчин. Это — старинный обычай, принижающий женщину, обычай, с которым советская общественность ведет упорную борьбу — и уже достигла значительных результатов.

(обратно)

72

Арык — оросительный канал.

(обратно)

73

Мултук-кремневое ружье с длинным и толстым стволом.

(обратно)

74

«Пошукали» (по-украински) — поискали.

(обратно)

75

Басмачи — местные бандиты.

(обратно)

76

Что же, парень, присел, словно гусь? (Оскандалился.)

(обратно)

77

Местные жители, желая получить более крупный и крепкоствольный тростник, летом иногда зажигают пожелтевшие, сухие заросли камышей, чтобы пеплом удобрить землю на будущий год. Тростник у туземцев вместе с глиной идет на постройку жилищ.

(обратно)

78

Секач — матерой кабан, живущий в одиночку, после того как его выгнали из стада за драчливость.

(обратно)

79

Саксаул — корявое деревцо, растущее по склонам барханов; имеет узкие серо-зеленые листья и длинный корень.

(обратно)

80

Гребенщик — кустарниковое растение вроде туи, цветет розовыми метелочками, расположенными вверху в виде гребня.

(обратно)

81

Джейран — дикий азиатский козел.

(обратно)

82

Лесс — изобилующий углекислой известью суглинок, отложение современной геологической формации.

(обратно)

83

Мазары — намогильники.

(обратно)

84

Каюк — туземная грузовая лодка, достигающая иногда размеров полубарки.

(обратно)

85

Турангыл — растение, похожее на грушу; джида — растение, похожее на иву, дает терпкие, но сладкие плоды с длинной косточкой.

(обратно)

86

Кызыл-аяк— крупный кулик, похожий оперением на белого аиста.

(обратно)

87

Держи-дерево — колючий кустарник, который цепляется за проходящего.

(обратно)

88

Кобыз — музыкальный инструмент.

(обратно)

89

Форштевень — носовое ребро судна.

(обратно)

90

Кок — повар.

(обратно)

91

Поморская поговорка.

(обратно)

92

Кап — надстройка над палубой; камбуз-кухня.

(обратно)

93

Бочка на мачте служит наблюдательным пунктом.

(обратно)

94

Мойва — мелкая рыбешка, передвигается сплошною стеной.

(обратно)

95

Юровой — плывущий.

(обратно)

96

Штевень — брус, являющийся основанием носа или кормы корабля.

(обратно)

97

Бухта — сложенный кругами трос, канат.

(обратно)

98

Планшир — деревянный брус, который идет вдоль верхнего края фальшборта. Фальшборт— надставной борт, надеваемый и снимаемый по желанию и заменяющий перила; на мелких судах предохраняет от волн, на больших — ставится при большой нагрузке.

(обратно)

99

Полупортик — род окна, снабженного ставнями со стеклами.

(обратно)

100

Кляп — палка, обмотанная пенькой, густо смазанной смолою, — служит для закупорки ноздрей кита.

(обратно)

101

Строп — веревка со сплетенным концом.

(обратно)

102

Пауль — поселок.

(обратно)

103

Малица — теплая одежда в виде меховой рубашки с капюшоном.

(обратно)

104

Сата — восклицание удивления и досады.

(обратно)

105

Гусь — одежда из грубой оленьей шкуры вреде малицы, но мехом наверх.

(обратно)

106

Тобаки — толстые меховые чулки.

(обратно)

107

Тамга — тавро, личный знак, употребляющийся вместо подписи.

(обратно)

108

Пос — знак.

(обратно)

109

Ленгх-пос — дорожный знак.

(обратно)