песнями они обращаются к медведю со словами сожаленья, а женщина, выкормившая медведя, громко выражает свою печаль. Затем хозяин обращается к медведю: «О, ты, чудесный, ты был послан в мир для нашей охоты, мы клянемся тебе и просим, исполни нашу просьбу! Мы любили тебя, поили тебя и кормили, и теперь отсылаем тебя к твоим отцу и матери, расскажи им о наших заботах и опять приходи к нам, и мы опять будем охотиться за тобой». Тот, кто должен убить медведя, плачет и просит у него прощенья, обещая убить его быстро; все обращаются к медведю с просьбой прислать им обильную добычу на будущее время. Затем под песни и вопли присутствующих медведя кормят, выводят из клетки, обводят три раза вокруг дома хозяина и привязывают к дереву. Хозяин отходит в сторону, со свистом летит стрела— и животное «отослано прочь».
Убитый медведь продолжает служить предметом различных церемоний; его кладут на цыновку в доме хозяина и украшают инао, перед ним ставят пищу и питье. «Чудесный, — обращаются присутствующие к убитому зверю, — вот мы дали тебе инао, пищу и питье, отнеси все это твоим родителям и расскажи им, как мы любили тебя». Наконец, перед медведем ставят сосуд с куском его же мяса, только что сваренного. Это «чаша праздника», от которой никому нельзя отказаться, — общность еды символизирует общность всех находящихся на торжестве, и все мясо убитого медведя делится между всеми…
«Медвежий праздник» справляется айнами осенью, в сентябре или октябре. Очень похожие праздники устраивают в устье Амура гиляки, а несколько южнее, на берегу Татарского пролива — маленький народ — орочи.
Примечания
1
В 1918 году г. Николаевск-на-Амуре был захвачен анархистом Тряпицыным, у которого начальником штаба была известная Нина Лебедева. Тряпицын, захватив город, потребовал от жителей вступления в его отряд. За отказ часть города была им сожжена.
(обратно)
2
Избушки, большей частью деревянные либо глинобитные, с земляным полом и тростниковой или гаоляновой (род проса) крышей.
(обратно)
3
Манзы— китайские переселенцы.
(обратно)
4
Ху-ла-ды — рабство.
(обратно)
5
Кана — нары.
(обратно)
6
Убивать, отправлять на «тот свет».
(обратно)
7
Каюр — длинный гибкий шест.
(обратно)
8
Троицк — небольшой город, расположенный на правом берегу Амура, посередине пути от Николаевска к Хабаровску.
(обратно)
9
Шаланда — очень большая своеобразная лодка, род баркаса.
(обратно)
10
Юкола — сушеная горбуша и кета (рыбы из породы лососевых).
(обратно)
11
Лучина — высушенная щепка, дранка, вставлявшаяся в «светец». Под лучиной ставилось ведро с водой, куда падали угли.
(обратно)
12
Капрал — прежний унтер-офицерский чин.
(обратно)
13
Фортеция — укрепление, крепость.
(обратно)
14
Фузея — старинное название ружья.
(обратно)
15
Чумбур — ремень, прикрепленный к удилам.
(обратно)
16
Мальвазия — греческое вино.
(обратно)
17
Шлафрок — халат.
(обратно)
18
Хронометр — точные часы для астрономических, морских и др. наблюдений.
(обратно)
19
Бельведер — здание, построенное в форме башни или древнего храма.
(обратно)
20
Окуляр — стекло оптического инструмента, обращенное к глазу наблюдателя.
(обратно)
21
Пойма — разлив реки, также место, заливаемое весенней водой; напр., «поемные» покосы.
(обратно)
22
Теперь город Стерлитамак.
(обратно)
23
Семирамида — мифическая царица Ассирии, олицетворение Истар, богини чувственной любви и войны. По преданию основала город Вавилон, который украсила великолепными висячими садами, считавшимися одним из т. н. «семи чудес света»…
(обратно)
24
Шихтплац — площадь посреди территории завода, обрабатывающего руду.
(обратно)
25
Алансон — главный город французского департамента Орн. Некогда славился своими кружевами.
(обратно)
26
Заводчики — зачинщики.
(обратно)
27
Штоф — шелковая плотная ткань, обычно с разводами.
(обратно)
28
Кринолин старинная, очень широкая юбка на каркасе из китового уса.
(обратно)
29
Теперь город Златоуст.
(обратно)
30
Обер-егермейстер — придворный чин.
(обратно)
31
Нужда.
(обратно)
32
«Вольтерьянцами» (вольнодумами) называли последователей свободолюбивого французского писателя Вольтера (XVIII в.).
(обратно)
33
Абшид — отставка, увольнение.
(обратно)
34
Бригадир — прежний чин, выше полковника.
(обратно)
35
Батырша возглавлял в 1754 г. последнее самостоятельно организованное восстание башкир против русского царизма. А в дальнейшем башкиры, да и все вообще народы Урала, примыкали уже к общекрестьянским движениям, в том числе и к пугачевскому.
(обратно)
36
Салават Юлаев — башкир, «свирепый» (по выражению Пушкина), один из самых деятельных помощников Пугачева. Он поднял восстание еще в 1771 году и, разрушив ряд крепостей по Оренбургской линии, облегчил Пугачеву дело захвата Яицких степей.
(обратно)
37
Бунчук был одним из знаков достоинства украинских гетманов. В Турции он служил принадлежностью военачальников-пашей, из которых старшие имели около себя по три бунчука и назывались трехбунчужными.
(обратно)
38
Стратег — военачальник, полководец.
(обратно)
39
Надежды тогдашнего дворянства, выраженные в этих словах ротмистра, как известно, не оправдались. Второй период пугачевского восстания нужно рассматривать именно как крестьянское движение.
(обратно)
40
«Решпект» — от французского слова «respect», что значит «уважение».
(обратно)
41
Субординация — подчинение (в смысле служебной дисциплины).
(обратно)
42
Рацея — рассказ.
(обратно)
43
Сентября.
(обратно)
44
Дистанция — расстояние, также округ, район.
(обратно)
45