Litvek - онлайн библиотека >> Shi Luo Ye >> Фэнтези: прочее >> Убийцы Драконов III >> страница 151
Мо-цзы. В основе лежит пацифизм, любовь и уважение к ближним.

(обратно)

42

Лу Бань (родился в 507 году до н. э. — умер в 440 году до н. э.) является китайским ремесленником, инженером, философом, изобретателем, военным мыслителем, государственным деятелем и современником Мо-цзы.

(обратно)

43

Дао – искривлённый меч с односторонней заточкой, наподобие сабли/палаша, один из древнейших видов китайского оружия.

(обратно)

44

Заболевание шейных позвонков, возникает, когда голова и шея долгое время находятся в неправильном положении. Обычно развивается после 50 лет.

(обратно)

45

Примечание анлетера: в китайском языке «присоединиться» и «вступить в брак» звучат похоже. Шутка, основанная на игре слов.

(обратно)

46

Примечание переводчика: Не знаю как это физически возможно, но у автора именно семь.

(обратно)

47

Полное название "Ночной Ветер, несущий Аромат Бамбукового Леса", но мы решили немного сократить ))

(обратно)

48

Эпсилон созвездия Большая Медведица или Алиот («хвост») — это самая яркая звезда в Большой Медведице и 31 по яркости звезда в небе, находящаяся примерно в 81 световых лет от Земли, в 108 раз более светящаяся, чем Солнце. Китайцы знают ее как Звезду Нефритовой подзорной трубы. Является одной из 57 навигационных звезд, используемых для ориентации из-за ее яркости и положения в небе.

(обратно)

49

Дельта созвездия Большая Медведица или Мегрец («основание») – это голубовато-белый карлик, находящийся примерно в 81 световых лет от Земли. Он знаменует собой основание хвоста медведя. Звезда состоит из двух звезд-спутников.

(обратно)

50

Слова английского писателя и государственного деятеля, премьер-министра Великобритании Бенджамина Дизраэля (1804-1881).

(обратно)

51

в оригинале «Пруд Сюань-У». Сюань-У – чёрный воин, дух-покровитель Севера и воды, изображался в виде черепахи со змеей вместо хвоста.

(обратно)

52

Жадный Волк – древнее название звезды Дубхе, второй по яркости после Алиота в созвездии Большой Медведицы.

(обратно)

53

городской округ в провинции Цзянсу, расположенный в низовьях реки Янцзы, с населением около 6 млн. человек. Расстояние между Уси и Ханчжоу примерно 250 км

(обратно)

54

городской округ в провинции Аньхой с населением около 4 млн. человек. Расстояние между Чучжоу и Ханчжоу примерно 300 км

(обратно)

55

Туманное Облако использует вторую часть ID Сяо Яо自在, что переводится как «не знающий забот и сомнений»

(обратно)

56

Речь идет о старинной китайской пословице: «Три вонючих сапожника перехитрят одного Чжугэ Ляна». Чжугэ Лян, в свою очередь, это китайский полководец, живший в 181-234гг. н.э., государственный деятель, мудрец, гениальный стратег царства Шу эпохи Троецарствия (нариц. мудрец, стратег)

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. [Радислав Иванович Гандапас] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Практическое пособие по исполнению желаний [Джон Грэй] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Где властвует любовь [Джулия Куин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в Litvek