Litvek - онлайн библиотека >> Хуан Рамон Хименес >> Поэзия и др. >> Испанцы трех миров >> страница 108
(обратно)

15

Бедный Бог-Отец! (англ.).

(обратно)

16

Дословный перевод: «Полное собрание сочинений. Авторское право принадлежит мистеру Валье-Инклану. Хвала Господу» (последовательно — лат., англ., лат.).

(обратно)

17

Топи Эреба (лат.). Эреб в греческой мифологии — олицетворение вечного мрака.

(обратно)

18

Перевод А. Якобсона.

(обратно)

19

Строка из стихотворения А. Рембо «Песня самой высокой башни» (1872): «…с чувством сообразно / я себя сгубил» (пер. М. Кудинова).

(обратно)

20

Испанское Общество (англ.).

(обратно)

21

Cursi (исп.) — пошлый, претенциозный; дешевка.

(обратно)

22

И если слезы моей хочешь добиться… (лат.). Перевод И. Дмитриева.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий [Харуки Мураками] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Трансерфинг. Проектор отдельной реальности [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Обретение смысла во второй половине жизни. Как наконец стать по-настоящему взрослым [Джеймс Холлис] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Как устроена экономика [Ха-Джун Чанг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Зулейха открывает глаза [Гузель Шамилевна Яхина] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Метро 2035 [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тантра – путь к блаженству. Как раскрыть природную сексуальность и обрести внутреннюю гармонию [Аниша Л Диллон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Венецианский контракт [Марина Фьорато] - читаем полностью в Litvek