Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Давай поговорим о твоих доходах и расходах [Карл Ричардс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Найди точку опоры, переверни свой мир [Борис Григорьевич Литвак] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя [Александр Фридман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Основы маркетинга [Филип Котлер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бегущий за ветром [Халед Хоссейни] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Одна и счастлива: Как обрести почву под ногами после расставания или развода [Тэмсин Федэл] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Те, кто уходит и те, кто остается [Элена Ферранте] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Моя гениальная подруга [Элена Ферранте] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Ватару Ватари >> Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+ и др. >> Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2 >> страница 3
Хикигая. Спрошу просто на всякий случай. В чём смысл твоего дерьмового ответа?

— Вы не должны ругаться на учеников…

Было бы легче, придумай я что-нибудь. Но я уже выплеснул все свои мысли на тот листок бумаги, и больше ответов в рукаве у меня нет. А если прочла и ничего не поняла, это её проблемы.

Хирацука выпустила клуб дыма и остро глянула на меня, словно пытаясь прочесть мои мысли.

— Я понимаю, что у тебя порочная личность, но я думала, ты хоть немного исправился. Неужели проведённое в клубе помощников время совсем на тебя не повлияло?

— Угу… — Ответил я, пытаясь вспомнить, как же я проводил время в этом так называемом клубе помощников.

Смысл его деятельности, попросту говоря, заключался в том, чтобы выслушивать беды других учеников и помогать им решать проблемы. Но в реальности это был просто изолятор, куда стекались все школьные отщепенцы. Меня сунули в ситуацию, где я должен был помогать другим, чтобы исправить свою порочную личность. Но поскольку всё это никак меня не касалось, моя привязанность к этому клубу стремилась к нулю. Что тут скажешь?

…Хотя Тоцука оказался очень мил. Да, было дело.

— Хикигая… твой взгляд вдруг стал совсем порочным. И слюни потекли.

— А?! О чёрт…

Я поспешно вытер рот рукавом. Это было опасно. Что-то вдруг во мне проснулось.

— Ты совсем не исправился, — после некоторой паузы сказала Хирацука. — Лишь стал ещё более жалким.

— Э-э, сдаётся мне, я далеко не так жалок, как вы, — пробормотал я. — Поминать s-Cry-ed — чего ещё ожидать от старой как…

— Уничтожающая…

— Я хочу сказать, что это очень подходит такой взрослой женщине, как вы! Я восхищаюсь вашим чувством долга в плане распространения классики! Правда! Вы потрясающая! — Выпалил я, отчаянно пытаясь избежать удара.

Сработало. Хирацука опустила кулак. Но посмотрела на меня пронзающим взглядом, напоминающим взгляд бешеного зверя.

— Чёрт… Ладно, переписывай свою анкету. А потом все остальные анкеты рассортируешь. В наказание за то, что издевался над моими чувствами.

— …Так точно.

Передо мной высилась огромная стопка бумаги. Перебирать всю её по листочку — жуткое дело. Всё равно, что на хлебозаводе работать. Или охранником.

Пребывать наедине с учительницей — это отнюдь не волнующее приключение. И конечно, ударь она меня, я не упал бы на неё и не схватил бы невзначай за грудь. Всё это натуральное дерьмо. Враньё, и ничего больше! Требую извинений от всех авторов ранобе и симуляторов свиданий.


× × ×

В старшей школе Соубу на втором году обучения проводится такое мероприятие, как «экскурсия по рабочим местам».

Анкеты нужны для того, чтобы определить, каким родом деятельности интересуется ученик, и организовать ему экскурсию по соответствующему месту работы. Это часть новомодной программы обучения, призванной внушить каждому ученику желание работать на компанию. Дело обычное, наверно, в каждой школе есть что-то подобное.

Проблема в том, что проходит такая экскурсия сразу после экзаменов. Иначе говоря, сейчас я трачу на эту фигню своё драгоценное предэкзаменационное время.

— И почему я должен заниматься этим в такое время?.. — Поёжился я.

Я сортировал анкеты по родам деятельности, а Хирацука сидела за столом и дымила сигаретой.

— Да потому что сейчас самое время, Хикигая. Не слышал, что сразу после летних каникул будешь выбирать направление обучения на третьем году?

— Никак нет, мэм.

— А должен был слышать на классном часе…

— Ну, меня там не было, вот я и не слышал.

Нет, правда, с чего вдруг «классный час»? Нет там ничего классного. Ненавижу. И вообще, тошнит меня от от этой системы заниматься своими делами в школе. Вам дают шанс встать перед классом и отдавать распоряжения, но мне хотелось бы, чтобы все перестали меня при этом игнорировать. Вот когда говорит кто-то вроде Хаямы, все внимательно слушают и улыбаются, прямо как в счастливой семье. А когда говорил я, никто и слова не сказал. Что за чёрт? Меня даже не освистали, все просто делали вид, что меня тут вообще нет.

— …Как бы то ни было, экскурсия состоится сразу после экзаменов, перед летними каникулами. Так что ты должен идти на экзамены с ясной целью, а не витая в облаках, — сообщила Хирацука. — Хотя сомневаюсь, что это сработает, — добавила она, выпуская клуб дыма.

Старшая школа Соубу, в которую я хожу, заточена под подготовку к поступлению в университет. По большей части ученики и надеются поступить, они и в самом деле вышли на следующий уровень и даже дальше. Они с самого момента поступления это в голове держат.

Может, потому, что я сразу прикинул, что университет — это просто четырёхлетний мораторий, но так называемых «перспектив на будущее» у меня не было. Я уже чётко подумал о том, чем собираюсь заниматься, когда вырасту. Идти работать определённо не хочу.

— Похоже, ты опять о какой-то ерунде думаешь… — Закатила глаза Хирацука. — Ты в естественнонаучную группу идёшь или гуманитарную?

— Ну, понимаете, это, я…

— А, вот ты где!

Прервал меня громкий голос.

Девушка гневно тряхнула головой, махнув светлыми волосами, собранными в шарик с одной стороны. На ней как обычно были короткая юбка и блузка с двумя-тремя расстёгнутыми пуговицами, демонстрирующая незаурядную грудь. Юи Юигахама, с которой я недавно познакомился. Да, недавно, несмотря на то, что мы в одном классе учимся. Сами видите мои таланты к общению.

— А, привет, Юигахама, — отреагировала Хирацука. — Извини, что позаимствовала у тебя Хикигаю.

— О-он вовсе не мой! В-всё нормально!

Юигахама отчаянно замахала руками, словно говоря «Да нафиг он мне вообще сдался!». Такая бурная реакция задевает за живое, знаете ли.

— Чего тебе? — Поинтересовался я.

Но ответила не Юигахама, а внезапно выросшая позади неё другая девушка. С затянутыми в два хвоста чёрными волосами, всё ещё подпрыгивающими от резкого движения.

— Ты не пришёл в клуб, и мы отправились тебя искать. Юигахама отправилась, я имею в виду.

— Хм, можно было и не добавлять. Я так и понял.

Черноволосая девушка, единственной привлекательной чертой которой является её внешность — это Юкино Юкиносита. Она красива как фарфоровая кукла, аж дух захватывает. Но и манеры её столь же холодны, как фарфор. Как вы уже должно быть поняли по её реакции на меня, мы отнюдь не лучшие друзья.

Мы с Юкиноситой состоим в одном клубе — клубе помощников, который она возглавляет. И по ходу дела постоянно готовы перегрызть друг другу глотку, лишь иногда ладить удаётся. Как правило идёт безнадёжная нескончаемая перепалка с активным посыпанием солью чужих ран.

Юигахама скрестила руки на груди и нахмурилась.

— Я бегала по школе и спрашивала всех, не видели ли они тебя. — Пожаловалась она. —