Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Секрет Сибирского Старца [Юлия Ефимова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Грани Власти (СИ) [Роман Осадчук] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Терапия одиночества. Как научиться общаться, дружить и любить [Дэвид Д. Бернс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Бродяга [Ерофей Трофимов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Адекватность. Как видеть суть происходящего, принимать хорошие решения и создавать результат без стресса [Сергей Калиничев] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Миссия выполнима. Технология счастливой жизни [Маргулан Сейсембай] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Сьюзен Фанетти >> Современные любовные романы и др. >> Движение солнца

Движение солнца. Иллюстрация № 1

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Сьюзен Фанетти

" Движение солнца"

Серия: Сигнэл Бэнд (книга 1)


Автор: Сьюзен Фанетти

Название на русском: Движение солнца

Серия: Сигнэл Бэнд

Перевод: betty_page

Редактор: Екатерина Лигус

Вычитка: Eva_Ber

Обложка: Алина Зерняева

Оформление:

Eva_Ber

Переведено группой https://vk.com/lovebookstranslate

Аннотация


Лилли Аккардо переезжает в вымирающий город Сигнал Бэнд, штат Миссури, где

жители заключили сделку с дьяволом, чтобы выторговать городу право на существование.

Лилли быстро привлекает внимание целого города, в особенности Исаака Ландена,

президента МК «Ночная Банда» и фактически защитника города и его жителей.

Когда выясняется, что Лилли привели в город загадочные обстоятельства, Исаак

принимает немедленное решение подобраться к ней поближе и попытаться выяснить, что

же она скрывает. Взаимное влечение между ними вспыхивает с молниеносной и

неистовой силой, но каждый из них друг для друга — потенциальная опасность.

Всевозможные происшествия, секс и драма поджидают Лилли и Исаака в

путешествии по скалистой местности, балансируя на грани доверия и опасности.


"И тут в мой разум грянул блеск с высот,

Неся свершенье всех его усилий.

Здесь изнемог высокий духа взлет,

Но страсть и воля мне уже стремила,

Как если колесу дать ровный ход,

Любовь, что движет солнце и светила".


«Божественная комедия. Рай» (Данте Алигьери)


ПРОЛОГ

1989 год


Автомобиль Мены стоял на подъездной дорожке, но в доме было темно. Насколько

Джонни мог судить, света не было нигде. Он, как правило, работал допоздна, но сейчас

было всего лишь 8:30 вечера. Они должен были быть дома. Семейная жизнь была бы

вполне сносной, если бы не утомительные семейные будни, но которые, в свою очередь,

крайне важны для Мены. Мужчина надеялся увидеть привычный свет телевизора через

панорамное окно в гостиной. Припарковав свой седан около машины жены, он направился

к входной двери. Джонни дотронулся до неё, и та оказалась не заперта.

Джон Аккардо построил свою карьеру в войсках США, а именно в «зеленых

беретах», он совершил три долгие служебные командировки во Вьетнам. Сейчас он на

пенсии работал с гребаными бумажками в чертовом офисном здании, но он всё равно

сохранил чутье военного и мог запросто ощутить, когда что-то было не так, как,

например, в данную минуту. В состоянии повышенной боевой готовности, он открыл

дверь и прошел в свой тёмный дом


2

Везде было тихо, ничто не вызывало подозрений, но его не покидало предчувствие

беды. Когда мужчина осмотрел гостиную и столовую, затем кухню, он мысленно пытался

найти безобидную причину, куда могла исчезнуть его семья, ведь завтра нужно было в

школу, а машина жены все еще стояла на своем месте. Возможно, Мена взяла Лилли на

прогулку, и они потеряли счет времени или заблудились — вполне возможно, если у нее

опять случился «эмоционально-насыщенный день». В такие дни у нее просыпалось

нестерпимое желание отправиться «на поиски приключений», и тогда ему приходилось

искать ее далеко от дома.

Джонни собирался проверить остальную часть дома, а затем ему нужно было зайти к

соседям, чтобы узнать, не там ли его семья. Хотя он сомневался, что они были у соседей.

Мена не очень жаловала людей, потому что плохо знала английский язык, по этой

причине она не сильно общалась с соседями. Но также нельзя было исключать вариант,

что они могли бродить по темным улицам. Он мог только представлять, как его крошка

Лилли, которая была очень серьезной и взрослой для своих десяти лет, пытается убедить

мать отправиться домой или на поиски помощи.

Прямо сейчас в доме все было спокойно, но он все равно не мог избавиться от

напряжения. Мужчина направился вниз по коридору и проверил свой рабочий кабинет.

Ничего. Он начал выкрикивать имя своей жены, но что-то внутри — должно быть,

предчувствие — остановило его. Джон осмотрел комнату дочери. Ее школьный пиджак и

рюкзак лежали на кровати, значит, дочь пришла со школы. Но ее комната выглядела

нетронутой. Ее любимые мягкие игрушки сидели в ряд над подушками в льющемся через

окна тусклом свете, безучастно глядя на него.

Мужчина прикрыл дверь комнаты и спешно устремился в ванную дочери. Чисто,

тихо, ни души.

Он направился к двери в их спальню, но внезапно его затопило предчувствие

смерти. Вдруг он четко осознал, чего боялся, и следующая мысль, промелькнувшая у него,

подсказала, что именно это он и найдет

Сердце громко стучало в груди, когда Джон рванулся в спальню, свернул за угол, не

мешкая, направляясь сразу в ванную. Он замер на месте. Ванная находилась прямо

напротив двери, и он мог разглядеть даже в темной комнате, что бездыханное тело его

жены лежало в ванной, на ее запястьях были следы глубоких и длинных порезов, кровь

окрасила воду, запеклась на краю ванной и на плиточном полу.

— О, Иисус. Мена, dolcezza ( Прим. В переводе с итал. — «милая моя»), нет! —

мужчина бросился в ванную и упал на колени возле нее, доставая холодное, безжизненное

тело из воды и рыдая. Она была мертва на протяжении долгих часов, лежа здесь в

ледяной, кровавой воде.

Он точно не мог сказать, сколько времени просидел в таком положении, рыдая над

телом Мены, заливая слезами ее слипшиеся от крови

Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исчезновение венериан [Ли Дуглас Брэкетт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в Litvek