class='book'>
293
Чтобы понравиться этим дамам.
(обратно)
294
Сливки католического общества.
(обратно)
295
Князь церкви.
(обратно)
296
О, святая бедность! моя мать!
(обратно)
297
Печерин имеет в виду письмо С. П. Шевырева к М. А. Максимовичу от 13 апреля 1861 г., напечатанное в жур. «Рус. архив» за 1872 г., стр. 1208–1210.
(обратно)
298
Приди, товарищ, о, приди в мое уединение, мирно ожидать лучшего будущего!
(обратно)
299
Урывками.
(обратно)
300
Печерин имеет, вероятно, в виду древне-греческого скульптора, который по преданию первый внял гипсовую маску с живого человека.
(обратно)
301
Школа, семинария.
(обратно)
302
Поздравляю вас: вы будете хорошим проповедником.
(обратно)
303
На запад, на запад, в страну свободных!
(обратно)
304
Григорий XVI — Мауро Капеллари, избранный папой в 1831 г. и занимавший папский престол до 1846 г.; ярый реакционер, вызвавший своей политикой резкое возмущение даже в самых умеренных кругах итальянской и европейской буржуазии и беспощадно расправлявшийся со всеми оппозиционными элементами в подчиненных ему землях. Григорий XVI был послушным орудием международной реакции и, в частности, послушным слугой Николая I в борьбе последнего с польским движением. Лично он был типичным представителем монаха-обжоры и развратника. Описанное Печериным свидание Николая I с Григорием XVI происходила в конце 1845 г.
(обратно)
305
Увы! слишком сильно!
(обратно)
306
Печерин имеет в виду эпизод, рассказанный Герценом в «Былом и Думах» в главе, посвященной его встречам с женевскими эмигрантами в 1849 г. («Былое и Думы», т. II, гл. XXXVIII, ГИЗ, 1931.). Густав Струве (1805–1870) — немецкий публицист, республиканец, один из руководителей революционного движения в 1848 г. К ряду чудачеств, которыми отличался Струве, относится и увлечение его френологией, т. е. учением о том, что основные духовные свойства человека находят себе выражение в строении черепной коробки, благодаря чему наружное обследование может дать представление о психических особенностях данного субъекта. — Галль (1758–1828) — немецкий врач, основатель учения о френологии.
(обратно)
307
Где только не кроется честолюбие?
(обратно)
308
Тартюф — герой одноименной комедии Мольера; Пексниф — тип английского лицемера и эгоиста, герой романа Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезльвита».
(обратно)
309
Ф. В. Чижов в 1872 г. пытался напечатать отрывки из предшествующих писем Печерина в русских журналах, но наткнулся на цензурные препятствия. Сообщение об этой неудаче и вызвало следующие строки Печерина.
(обратно)
310
Имеется в виду автобиографический роман немецкого писателя и путешественника, профессора, видного представителя эпохи «бури и натиска,» К. Ф. Морица (1757–1793) — «Антон Рейзер» (вышел в 1785 г.). Н. М. Карамзин посетил автора в Берлине в 1789 г. В связи с этим свиданием в своих, «Письмах русского путешественника» Карамзин писал: «Я имел великое почтение к Морицу, прочитав его Anton Reiser, весьма любопытную психологическую книгу, в которой описывает он собственные свои приключения, мысли, чувства и развитие душевных своих способностей». («Письма рус. путешественника», изд. 3-е, стр. 83).
(обратно)
311
Страдайте, страдайте! Это хорошая подготовка для вашего свидания с графом Строгановым.
(обратно)
312
Я спокойно жду своего конца: мне будет хорошо всюду, куда бы ни поместила меня добрая мать-природа.
(обратно)
313
Неизменное желание — это обещание, которое дает нам будущее.
(обратно)
314
Французишки.
(обратно)
315
Вот ход дипломата! Дипломата узнают по его высокому галстуку, по его длинным бакенбардам!
(обратно)
316
Начальник.
(обратно)
317
«Подражание Христу» популярное произведение средневековой христианской литературы, приписываемое монаху Фоме Кемпийскому.
(обратно)
318
Государственным переворотом.
(обратно)
319
Грязное животное.
(обратно)
320
Свинья.
(обратно)
321
Почему вы меня преследуете?
(обратно)
322
Ретушировать и дать последний удар кисти.
(обратно)
323
Св. Павла вне стен.
(обратно)
324
Овербек (1789–1869), немецкий художник, поселившийся в Риме, перешедший в католичество и посвятивший себя исключительно церковной живописи.
(обратно)
325
Габерцеттель (1791–1853) — русский художник, воспитанник петербургской Академии. В 1835–1837 гг. Г. работал за границей, но Академия Художеств нашла, что его работы выполнены «с особым небрежением», а «понятия его об искусстве вообще ограниченны» и дала ему знать, что он «не оправдал ожиданий Академии и носимого им звания академика, если же он не лишается сего последнего, то единственно из снисхождения». В 1843 г. Г. окончательно покинул Россию и поселился в Англии, где и умер в полной бедности. Писал Г. главным образом иконы для церквей.
(обратно)
326
Французское gandin — франт.
(обратно)
327
Штраус Иоган (1825–1899) — немецкий музыкант, приобретший всемирную известность как автор танцев, которых им написано более 400. Его танцы упоминаются здесь Печериным как символ легкой, веселой, чисто светской музыки.
(обратно)
328
Этот художник не был Рафаэлем.
(обратно)
329
Ну ладно! Я вас поздравляю.
(обратно)
330
Ах, почему я не могу присоединить тебя к моей вере! Но во всяком случае ты неизгладима в моем сердце!
(обратно)
331
Меттерних — канцлер австрийской империи, глава европейской реакции 20–40-х гг., бежал из Вены после революции 1848 г.
(обратно)
332
Католицизм, ультрамонтанизм (крайний клерикализм) и даже катехизис.
(обратно)
333
Знаменитый руководитель шведской политики первой половины XVII в.
(обратно)
334
Возвратимся к нити нашего повествования.
(обратно)
335
Английский общественный деятель, получивший известность в связи со своей борьбой против рабства негров; он был так же членом «Британского библейского общества», имевшего целью широкое