Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Неправильная любовь [Лина Мур] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Кто не спрятался. История одной компании [Яна Вагнер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Метро 2033 [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Чейзер [Вероника Мелан] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Мой ненастоящий муж [Алика Мур] - читаем полностью в LitvekТоп книга - История династии Романовых [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Красная таблетка [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Факультет чудовищ [Ольга Александровна Валентеева] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Юсиф Везир Чеменземинли >> Историческая проза >> В крови >> страница 67

60

Джавахир — драгоценный камень.

(обратно)

61

Перевод В. Кафарова.

(обратно)

62

Перевод В. Кафарова.

(обратно)

63

Перевод С. Мамедзаде.

(обратно)

64

Чепкень — верхняя одежда на Кавказе, полукафтан, со сборками сзади.

(обратно)

65

Перевод В. Кафарова.

(обратно)

66

Говурма — жареное мясо.

(обратно)

67

Медина — город в Аравии, где похоронен пророк Магомет.

(обратно)

68

Ашура — десятое число месяца магеррама — первого месяца магометанского летосчисления.

(обратно)

69

Оджак — здесь в смысле жилья.

(обратно)

70

Перевод В. Кафарова.

(обратно)

71

Хирка — шелковая ткань.

(обратно)

72

Перевод В. Кафарова.

(обратно)

73

Перевод К. Симонова.

(обратно)

74

Герой азербайджанского фольклора.

(обратно)

75

Сарбаз — солдат, вояка (иранск.).

(обратно)

76

Диванхана — суд, судилище.

(обратно)

77

Непереводимая игра слов: «шуша» — по–азербайджански стекло.

(обратно)

78

Перевод В. Кафарова.

(обратно)

79

Перевод В. Кафарова.

(обратно)