Litvek - онлайн библиотека >> Дэвид Герберт Лоуренс >> О любви >> Белый павлин. Терзание плоти >> страница 111
(обратно)

28

Возможно, автор имеет в виду дикие ирисы, которые русские называют «касатиками».

(обратно)

29

Новая жизнь (лат.).

(обратно)

30

Букв. «падубный».

(обратно)

31

«На углу Мраморной арки».

(обратно)

32

Женская шляпа без полей.

(обратно)

33

Река забвения в древнегреческой мифологии.

(обратно)

34

Австралийский страус.

(обратно)

35

Когда небеса синели, у нас были большие надежды (фр.).

(обратно)

36

Так именуются центральные графства Англии.

(обратно)

37

Предисловие написано Р. Олдингтоном к изданию 1950 г.

(обратно)