Litvek - онлайн библиотека >> Колин Декстер >> Классический детектив >> Загадка третьей мили >> страница 59
А потом добавила более живо: — Вы довольны собой?

— Сейчас доволен.

На несколько секунд их глаза встретились, и на Морса вдруг нахлынули воспоминания о давно минувших днях, и он снова вспомнил то лицо, что проступало за всеми остальными лицами.

— Хотите чашечку кофе, инспектор?

— Э-э-э, нет. Спасибо, нет.

Высокий нервный человек в очках, лет тридцати с небольшим, присоединился к ним.

— Энтони! Позволь мне представить тебе главного инспектора Морса!

Морс потряс слабую руку мужчины и посмотрел на него без всякого удовольствия.

— Энтони преподает у нас, а также занимается исследовательской работой. В следующем семестре мы собираемся пожениться, правда, дорогой?

Морс пробормотал свои поздравления и спустя несколько минут объявил, что ему нужно идти, было еще только десять часов, и он мог посидеть еще с полчаса наедине с собой в «Митре». Красное вино всегда делало его несколько сентиментальным и вызывало жажду.

ГЛАВА СОРОКОВАЯ Последнее открытие

Голова Герардуса Меркатора (так же как и все имущество Вэстерби) была завещана преподавателям Лонсдейла и до сих пор украшает нишу одного из коридоров Лонсдейла.

А что же произошло с другой головой? Ее обнаружили на кладбище в начале марта следующего года двое двенадцатилетних мальчиков, которые играли там на свалке мусора. Каким образом эта голова попала в такое удаленное и странное место, остается загадкой, но больше с ней не было уже никаких проблем. Заключение патологоанатома, который первым осматривал череп, сводилось к тому, что он констатировал наличие признаков сильного кровоизлияния в долях верхней части мозга, без сомнения вызнанного пулей, которая по-прежнему находилась там. Позднее судебная экспертиза пришла к заключению, что пуля была из пистолета Уэбли тридцать восьмого калибра — такими пистолетами пользовались офицеры Королевского Уилтширского полка, проходившие службу в 1942 году в пустыне под Эль-Аламейном.

Примечания

1

Населенный пункт в Египте западнее Александрии. Во время Второй мировой войны в районе Эль-Аламейна 8-ая английская армия генерала Б. Монтгомери в начале ноября 1942 г. прорвала фронт итало-немецких войск, что явилось переломным моментом в ходе северо-африканских кампаний.

(обратно)

2

 В предвоенные годы и в ходе войны английская армия была оснащена танками собственного и американского образца, вооружение которых (пушки и пулеметы) было спаренным, двух- и трехярусным.

(обратно)

3

Военнослужащие территориального бронетанкового полка.

(обратно)

4

Район Лондона, известный своими ресторанами (французскими, итальянскими, швейцарскими, индийскими, китайскими и др.), а также сомнительными увеселительными заведениями.

(обратно)

5

Путь в ад нетруден (лат.)

(обратно)

6

В греческой мифологии лидийский или фригийский царь, обреченный богами на вечные муки («танталовы муки). Стоя по горло в воде и видя спускающиеся с дерева плоды, Тантал не мог утолить жажду и голод, так как вода ухолила из-под его губ, а ветка с плодами отстранялась.

(обратно)

7

Имя пастушки в поэмах Вергилия.

(обратно)

8

Томас Харди (1840-1928) — классик английской литературы.

(обратно)

9

Дорога вдоль берега реки, предназначавшаяся для буксировки на канате различных судов лошадьми.

(обратно)

10

Доисторический человек (лат.)

(обратно)

11

Петикантроп прямоходящий (лат.)

(обратно)

12

The quick brown fox jumps over the lazy dog. — Шустрая бурая лиса прыгает через ленивую собаку.

(обратно)

13

«Валькирия» — опера немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813-1883).

(обратно)

14

Мельчайшие признаки (лат).

(обратно)

15

Lente currite, noctis equi! (О, тише бегите, ночные кони!) — Овидий, «Песни любви»

(обратно)

16

То письмо (лат.)

(обратно)

17

У римлян — имя Одиссея.

(обратно)

18

В древнегреческих и римских пьесах божество, неожиданно появляющееся из сценических декораций, чтобы вмешаться в происходящее действие.

(обратно)

19

Речь идет о психологическом романе Джеймса Джойса, написанном в 1922 году и разделенном на эпизоды точно так же, как «Одиссея» Гомера.

(обратно)

20

Чужая душа — потёмки (лат.)

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Кто не спрятался. История одной компании [Яна Вагнер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Метро 2033 [Дмитрий Алексеевич Глуховский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - История династии Романовых [Эдвард Станиславович Радзинский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Красная таблетка [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 89 [Диана Уинн Джонс] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Тайная история [Донна Тартт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок» [Фэнни Флэгг] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Делай Деньги [Терри Пратчетт] - читаем полностью в Litvek