Litvek - онлайн библиотека >> Иэн Рэнкин >> Триллер и др. >> Перекличка мертвых >> страница 2
им удавалось стащить жестяную банку крепкого портера и распить ее после того, как в доме гасили свет. Вспомнилось, как они, бывало, стояли на Керколди-променаде и смотрели на море и как Микки пел «Я могу видеть то, что творится за много миль от меня». Но могло ли это быть на самом деле? Ведь диск появился в продаже в шестьдесят шестом или в шестьдесят седьмом году, когда Ребус служил в армии. Возможно, он уже вернулся домой. Да… Микки с волосами до плеч, старающийся походить на Долтри, и Ребус с армейским ежиком на голове, придумывающий истории, в которых его казарменная жизнь выглядела здорово приукрашенной. Северная Ирландия была еще впереди…

В ту пору семейные узы были крепкими. Ребус постоянно писал письма домой и присылал открытки. Отец гордился им, гордился обоими своими парнями.

Парочка вся в мамочку.

Он вышел наружу, сжимая в руке открытую пачку сигарет. Его сразу окружили другие курильщики. Они кивали и, шаркая ногами, пробивались поближе к нему. У дверей выстроился длинный ряд венков и карточек, и присутствовавшие на траурной церемонии внимательно рассматривали их. Отовсюду доносились обычные в такой ситуации слова: «соболезную», «утрата», «скорбь». «Мы всегда будем помнить о вашей семье». Никто не упоминал имени Майкла. Смерть тоже имеет свои протокольные правила. Более молодые участники погребальной церемонии проверяли пропущенные звонки на мобильных телефонах. Ребус, достав из кармана свой мобильник, включил его. Пять пропущенных звонков, и все с одного номера. Зная, чей это номер, Ребус нажал клавишу вызова и приложил телефон к уху. Сержант уголовной полиции Шивон Кларк ответила сразу.

— Ловлю тебя все утро, — с места в карьер начала она.

— У меня был выключен телефон.

— Так, а где ты сейчас?

— Все еще в Керколди.

Из трубки донесся глубокий вздох:

— Ой, Джон, совсем из головы вылетело.

— Пустяки, не терзайся.

Разговаривая с Шивон, он наблюдал, как Кенни распахнул перед Крисси дверцу автомобиля. Лесли подошла к Ребусу и сказала, что они едут в отель. У них был автомобиль марки БМВ. Кенни, инженер-механик по профессии, любил основательность. Он не был женат и жил с подружкой, но она не смогла прийти на похороны. Лесли была в разводе, и ее дети, сын и дочь, отдыхали в это время с отцом. Ребус кивнул ей, когда она усаживалась на заднее сиденье.

— Я думала, это еще не сегодня, — сказала Шивон.

— А ты, как я понимаю, звонишь, чтобы позлорадствовать, — усмехнулся Ребус, направляясь к своему «саабу».

Два последних дня Шивон находилась в Пертшире, куда ее взял Макрей для разведки ситуации, сложившейся в связи с прибытием «Большой восьмерки». Макрей давно приятельствовал с заместителем начальника полиции Тейсайда. В чем он нуждался, так это в паре острых глаз, которые Шивон ему и предоставила. Лидеры «Большой восьмерки» должны были встретиться у городка Охтерардера в отеле «Глениглс», вокруг которого на многие мили простирались безлюдные территории, обнесенные защитной изгородью. Средства массовой информации без устали обрушивали на граждан множество самых невероятных новостей. Сообщалось, например, что три тысячи морских пехотинцев армии Соединенных Штатов готовятся к высадке в Шотландии для защиты своего президента. Анархисты разрабатывали планы блокирования дорог и мостов угнанными трейлерами. Боб Гелдоф[2] выступил с призывом устроить осаду Эдинбурга, мобилизовав миллион демонстрантов, которые, по его словам, найдут приют в свободных комнатах, гаражах и садах. Во Францию будут посланы суда, чтобы доставить протестующих. Группировки с такими названиями, как «Йя Баста» и «Черный блок», делали ставку на хаос, в то время как Народная ассоциация любителей гольфа желала смести кордоны и сыграть несколько партии на обновленном поле «Глениглса».

— Я уже два дня со старшим инспектором уголовной полиции Макреем, — ответила Шивон. — Чего тут злорадствовать?

Ребус открыл дверцу своей машины и наклонился, вставляя ключ зажигания в замок. Затем выпрямился, в последний раз затянулся и метнул окурок на дорогу. Шивон говорила что-то насчет направленной туда ГОМП — группы осмотра места преступления.

— Постой, — остановил ее Ребус. — Я что-то не врубаюсь.

— Да ладно, у тебя и без того дел по горло.

— Без чего без того?

— Помнишь Сирила Коллера?

— Несмотря на мой почти пенсионный возраст, память мне еще не отказала.

— Произошло кое-что по-настоящему странное.

— Что именно?

— Мне кажется, я нашла недостающую часть.

— Часть чего?

— Куртки.

Ребус вдруг осознал, что уже сидит за рулем.

— Что-то ничего не понимаю.

Шивон нервно хихикнула:

— Так же, как и я.

— Ладно, а где ты сейчас?

— В Охтерардере.

— Так это там обнаружилась куртка?

— Вроде того.

Ребус захлопнул дверцу:

— Ну что ж, еду к тебе, надо взглянуть самому. Макрей с тобой?

— Он уехал в Гленротс. Там размещается главный центр охраны «Большой восьмерки», — она ненадолго замолчала. — А ты уверен, что следует это делать?

Ребус запустил мотор.

— Перво-наперво я должен извиниться, потому что приеду не раньше чем через час. Будут проблемы при въезде в Охтерардер?

— Здесь, что называется, затишье перед бурей. Когда поедешь через город, ищи указатель на Лоскутный родник.

— А это еще что?

— Лучше будет, если ты приедешь и сам все увидишь.

— Так и сделаю. ГОМП уже там?

— Да.

— Значит, все будет вверх дном.

— Доложить о твоем приезде старшему инспектору?

— Решай сама.

Прижав телефон плечом к уху, Ребус вел машину по запутанному выезду, ведущему к воротам крематория.

— Ты куда-то пропал, — послышался из трубки голос Шивон.

Ну уж нет, подумал Ребус, постараюсь не пропасть.


Сирила Коллера убили шесть недель назад. В возрасте двадцати лет его приговорили к десяти годам тюрьмы за изнасилование и нанесение телесных повреждений. По истечении срока он был освобожден, несмотря на предостережения тюремной администрации, полиции и социальной службы. Они считали его по-прежнему опасным, ведь он не испытывал никаких угрызений совести по поводу содеянного и отрицал свою вину, несмотря на результаты анализа ДНК. Освободившись, Коллер вернулся в Эдинбург, откуда был родом. Мышцы, которые он накачал в тюрьме, обеспечивали ему средства к жизни. По ночам он работал вышибалой, а днем исполнял обязанности громилы. Его работодателем в оба периода времени был Моррис Гордон Кафферти. Верзила Гор был известным негодяем. Именно Ребусу и было поручено в свое время побеседовать с ним о его
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Самолет без нее [Мишель Бюсси] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Когда сядет солнце [Татьяна Морец] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Ананас на ёлке [Дарья Аркадьевна Донцова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Смертник из рода Валевских. Книга 7 [Василий Михайлович Маханенко] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Жизнь – сапожок непарный. Книга первая [Тамара Владиславовна Петкевич] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха [Тамара Владиславовна Петкевич] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Оставьте меня на вторых ролях! [Маргарита Александровна Гришаева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Правило 10X. Технология генерального рывка в бизнесе, профессии, жизни [Грант Кардон] - читаем полностью в Litvek