Litvek - онлайн библиотека >> Тэд Уильямс >> Фэнтези: прочее >> Грязные улицы Небес >> страница 143
class='book'> 17 Уолмарт(Wallmart) — американская компания-ретейлер, управляющая крупнейшей в мире розничной сетью.

(обратно)

18

Готический фильм ужасов режиссера Тима Бертона, снятый по мотивам «Легенды о Сонной лощине» В. Ирвинга.

(обратно)

19

Праздник конопли — обычно праздник, посвященный началу весны.

(обратно)

20

Командир небольшого отряда воинов  (греч.).

(обратно)

21

Деревья с красноватой древесиной.

(обратно)

22

Третий путь  (нем.).

(обратно)

23

Персонаж американского телесериала «Семейные дела».

(обратно)

24

Вид танца.

(обратно)

25

Трехмачтовое парусное судно.

(обратно)

26

Шестой царь первой вавилонской династии — 1792–1750 гг. до н. э.

(обратно)

27

Мексиканский город в штате Сонора.

(обратно)

28

Многозарядное ружье с подвижным цевьем.

(обратно)

29

Чарльз Лютвидж Доджсон,он же Льюис Кэрролл — английский писатель, философ, диакон и фотограф.

(обратно)

30

Венгерская дворянка, прозванная за свои чудовищные преступления Кровавой графиней.

(обратно)

31

Французский маршал, сподвижник Жанны д'Арк, прозванный Синей бородой.

(обратно)

32

Кристофер Марло— английский поэт и драматург — 1564–1593 гг.

(обратно)

33

Знаменитое итальянское блюдо из телячьей задней ляжки.

(обратно)

34

Американский архитектор-новатор.

(обратно)

35

Одноименная картина английского художника Данте Россетти.

(обратно)

36

Журналисты — участники Уотергейтского скандала.

(обратно)

37

Кличка их тайного «источника сведений».

(обратно)

38

Британский литератор, наставник и покровитель юного Толкиена.

(обратно)

39

Задница  (исп.).

(обратно)

40

Нецензурное ругательство.

(обратно)

41

Принадлежность к мексиканскому миру.

(обратно)

42

Приятель  (исп.).

(обратно)

43

Мексиканское блюдо.

(обратно)

44

«Фишка», особая черта  (ивр.).

(обратно)

45

«Озимандиас» Перси Б. Шелли — перевод Виктории Клебановой.

(обратно)

46

Знаменитый американский танцор.

(обратно)

47

Имеется в виду одноименный сольный альбом Ричарда трубку группы «Пинк Флойд».

(обратно)

48

Крупная международная фирма, производящая одежду и обувь.

(обратно)

49

Персонаж фильмов из сериала «Звездных войн».

(обратно)

50

Марка итальянского вина.

(обратно)

51

Персонажи одноименного телесериала.

(обратно)

52

Персонаж из мультфильмов о моряке Папайе.

(обратно)

53

Баллистический снаряд с двумя атомными боеголовками.

(обратно)

54

Безалкогольный напиток.

(обратно)

55

Американский рэпер.

(обратно)

56

Давай трахнем всех.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Попасть в отбор, украсть проклятье [Надежда Николаевна Мамаева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Неизвестный псевдоним Бога [Юлия Ефимова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Это началось не с тебя [Марк Уолинн] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Академия (не)красавиц [Иринья Коняева] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Полуночная роза [Люсинда Райли] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Красный кардинал [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Социализм без ярлыков. Третий Рейх [Андрей Геннадьевич Борцов (Варракс)] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сердце из стекла. Откровения солистки Blondie [Дебби Харри] - читаем полностью в Litvek