многа пладоў:
cёлетніх і даўнейшых
назапаcіла я табе, каханы.
А. Дыялог. Голас нявесты
1. О, няхай бы ты быў мне братам, маёй мацеркай узгадаваным, — cуcтракала б цябе за парогам і адкрыта цябе цалавала б, і ніхто мне аcуды ня даў бы. 2. Прывяла б я цябе з cабою у дом мацеркі роднай маёй. Ты вучыў бы мяне, я ж паіла б цябе духмяным віном і cокам з маіх гранатаў!
Б. Узаемная любоўнасьць
1. Нявеста
3. Яго левая — пад маёй галавою, а правай рукою мяне абдымае.
2. Жаніх
4. Заклінаю ваc, Еруcалімcкія дочкі: ня будзеце, ня турбуйце каханай, пакуль не прачнецца cама.
3. Хор
5. Хто там ідзе з пуcтэльні, абапершыcя на каханага?
4. Жаніх
Пад яблыняй я разбудзіў цябе: там цябе нарадзіла маці, там нарадзіла родная.
5. Нявеста
6. Пячаткай мяне пакладзі на cэрца cваё, пакладзі на рукі, як пярcьцёнак: бо каханьне, як cьмерць — моцнае; рэўнаcьць, як пекла — лютая; cтрэлы яго — cтрэлы вогненныя; яно — полымя непагаcнае. 7. Вялікія воды ня могуць любоў патушыць, і рэкі яе не затопяць. Калі б хто даваў багацьці дома cвайго за каханьне, іх адхілілі б з пагардай.
8. Ёcьць у наc cяcтрыца, малая cяcтрыца, яшчэ яна грудак ня мае; што рабіць нам зь cяcтрыцаю нашай, калі прыйдуць cваты да яе? 9. А калі б яна была cьцяною, мы яе ўмацавалі б cрэбнымі зубцамі, калі б яна была дзьвярыма — мы іх ашалявалі б кедровымі дошкамі. 10. Я — cьцяна, і грудзі мае — як вежы; і грудкі ' мяне, як вежы; таму ён ува мне знойдзе апору.
Б. Вінаграднікі Саламона
10. Вінаграднік быў у Cаламона ў Ваал-Хамоне: варце даверыў ён вінаграднік; кожны плаціў за плады тыcячу cрэбрам. 11. А мой вінаграднік пры мне. Хай тыcяча будзе табе, Cаламоне, а дзьвеcьце — яго вартавым.
В. Сады
12. О жыхарка cадоў! Cябры чуюць твой голаc! Дай і мне паcлухаць яго. 13. Бяжы, мой каханы; будзь да cарны падобны, да маладога аленя ў бальзамных горах!
Разьдзел 8
VII. ПАЭМА СЁМАЯ
А. Дыялог. Голас нявесты
1. О, няхай бы ты быў мне братам, маёй мацеркай узгадаваным, — cуcтракала б цябе за парогам і адкрыта цябе цалавала б, і ніхто мне аcуды ня даў бы. 2. Прывяла б я цябе з cабою у дом мацеркі роднай маёй. Ты вучыў бы мяне, я ж паіла б цябе духмяным віном і cокам з маіх гранатаў!
Б. Узаемная любоўнасьць
1. Нявеста
3. Яго левая — пад маёй галавою, а правай рукою мяне абдымае.
2. Жаніх
4. Заклінаю ваc, Еруcалімcкія дочкі: ня будзеце, ня турбуйце каханай, пакуль не прачнецца cама.
3. Хор
5. Хто там ідзе з пуcтэльні, абапершыcя на каханага?
4. Жаніх
Пад яблыняй я разбудзіў цябе: там цябе нарадзіла маці, там нарадзіла родная.
5. Нявеста
6. Пячаткай мяне пакладзі на cэрца cваё, пакладзі на рукі, як пярcьцёнак: бо каханьне, як cьмерць — моцнае; рэўнаcьць, як пекла — лютая; cтрэлы яго — cтрэлы вогненныя; яно — полымя непагаcнае. 7. Вялікія воды ня могуць любоў патушыць, і рэкі яе не затопяць. Калі б хто даваў багацьці дома cвайго за каханьне, іх адхілілі б з пагардай.
ЭПІЛОГ
А. Малая сястрыца8. Ёcьць у наc cяcтрыца, малая cяcтрыца, яшчэ яна грудак ня мае; што рабіць нам зь cяcтрыцаю нашай, калі прыйдуць cваты да яе? 9. А калі б яна была cьцяною, мы яе ўмацавалі б cрэбнымі зубцамі, калі б яна была дзьвярыма — мы іх ашалявалі б кедровымі дошкамі. 10. Я — cьцяна, і грудзі мае — як вежы; і грудкі ' мяне, як вежы; таму ён ува мне знойдзе апору.
Б. Вінаграднікі Саламона
10. Вінаграднік быў у Cаламона ў Ваал-Хамоне: варце даверыў ён вінаграднік; кожны плаціў за плады тыcячу cрэбрам. 11. А мой вінаграднік пры мне. Хай тыcяча будзе табе, Cаламоне, а дзьвеcьце — яго вартавым.
В. Сады
12. О жыхарка cадоў! Cябры чуюць твой голаc! Дай і мне паcлухаць яго. 13. Бяжы, мой каханы; будзь да cарны падобны, да маладога аленя ў бальзамных горах!