Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исчезновение венериан [Ли Дуглас Брэкетт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Эльфрида Елинек >> Современная проза >> Мы пёстрые бабочки, детка! >> страница 2
юношескую руку к посыпанному сахаром концу Робина и засунуть его себе в рот. Именно в этот критический момент Супермен отворачивается от окна и смотрит в глубь комнаты. Ровно на секунду он замирает оторопев а потом подлетает к охальнику и похоже не без удовольствия вырывает конец у него из зубов. Пасхальный Заяц молодой обитатель мегаполиса не решается забегать слишком далеко. Луси Наггет сидит в ванне неустанно поливая водой свое раненое христианское сердце и среди этого зимнего ландшафта вода плещет на улице за окном. Я не знала извиняющимся тоном говорит она что у тебя такая грязная задница легавый. Ели скользят прочь от Хельмута вылезая у него из штанин. Он то плачет то смеется. Зрители еще не подозревают о несчастье на старте и на финише. Они скучают когда их топчут им больно.

1. ФУНКЦИЯ OTTO

Итак функция Отто ведь все что он показывал до сих пор было притворством а теперь его истинная натура во всей своей красе прорвалась наружу. Какое субтильное существо удивленно говорит служанка Ирма когда он выползает у нее из живота. Как она могла ошибиться исторгая из себя столь необдуманное высказывание. Да здравствует Отто эти слова через некоторое время можно прочитать на стенах всех сортиров круто аж мочевина от унитазов отскакивает такой вот везунчик с юга Германии из тех что ржут когда слышат национальный гимн который кто-то там сварганил и весь мир должен об этом знать. Отто помеха во владениях своего ненастоящего отца как жирно осевший за спиной страх ползет он через пустырь и обрушивается голой задницей на потайную будку с сосисками так что народ с криками бросается врассыпную & Джон Джордж Пол Ринго пошлая подтанцовка этой мальчишеской выходки чуть было не отреклись от него. Превратить этот хор мальчиков в безвольные орудия пожалуй слишком жестоко. Люди начинают скучать они обращаются к древнему как мир площадному аттракциону: Отто со всеми своими прелестями пониже живота включая ороситель & словно он еще недостаточно натворил всяких пакостей схватил какого-то барана поперек живота & побрел вброд по мутной жидкой грязи которая ему великану едва до колен доставала. Такие вещи примиряют Джон Пол Джордж Ринго непринужденно протягивают ему руки которые он хватает пожимает набрасывает себе на плечи и с такой вот пятикратной кровлей поднимается в направлении Санкт-Пёльтена вместе с темной тучей дроздов-рябинников там привычное место их гнездовий заливные луга & Гаага. Такой оборот дела поразителен и рядом с ним возникает запыхавшаяся от беготни доярка перетекая и благоухая. Отпустите меня кричит тем временем Отто но тело отказывается ему подчиняться. Вокруг него сгущается тьма сознание оставляет его и исчезает. Пол пихнул каждого по очереди перекувырнулся несколько раз через голову чтобы снова избавиться от гнетущего чувства невесомости в нос ему ударил едкий дым и гнусный запах тлеющего сукна и горящей резины. I am the морж храбро подумал он и разбрызгивая пиво гася огонь обрушился прямо в неразбериху рук ног голов торсов & тел. Хотя Отто между прочим практикующий врач здесь он не придумал ничего лучше как затрубить. Он незамедлительно получил четыре звонкие оплеухи. Итак он опять сделал то что и было нужно поднял восстание.

В довершение всего они отправились прогуляться и своим сладкогласным согласным пением разбудили владельцев окрестных домишек которые радостно принялись подпевать. Да на Отто безусловно можно положиться как мы в этом еще не раз убедимся. Отто своим суперским трубным воем разложит на составляющие любое государственное устройство.

2. ОНА ЮНА

Она юна & хороша собой эта пятнадцатилетняя Элизабет Ф. и она ненавидит свою мать со всей силой на какую только способно ее чистое пока не разбуженное сердце потому что мать отняла у нее любимого мужчину. Не успевает машина как следует затормозить а Элизабет уже распахивает дверцу выскакивает пересекает разделительную полосу и мчится к перекрестку перебегает улицу на красный свет исчезает. Хельмут откидывается на спинку сиденья и закрывает лицо руками. Плечи у него вздрагивают. Элизабет прячется в маленьком цюрихском пансионе и не подозревает о том что молодой врач доктор Берндт Б. о котором вскоре заговорит весь мир потому что он будет ассистировать при первой немецкой трансплантации сердца обладатель белоснежной карман-гиа в отчаянии ее ищет. Перед ее взором вновь и вновь встает ужасная картина ее мать в домашнем костюме из шиншиллы который немного съезжает на сторону и обнажает холодную кожу матери на глазах у ее нагой мраморно-холодной Элизабет а Бен ее Бен в этот момент бритвой ее умершего отца вырезает круглое отверстие в шиншилловом меху между ног. Ты делаешь мне больно шепчет Труда в темноте спальни и он слышит мучительный свист ее дыхания. Да всё нормально отвечает он и поворачивается на другой бок. Кровать скрипит потом все затихает мертвая тишина. Элизабет мчится сквозь ночь. Перед нею вдруг возникает грязная вода канала а сзади за спиной совсем близко она слышит шаги обоих мужчин. Догадка молнией пронзает ее. Моя мать думает она со стыдом и мой Бен кулаки у него ого-го. Похотливый хозяин пансиона опять прерывает ее размышления. Его крик пронзает тишину дома резкий почти женский крик.

Эти немки для Руперта Штёсли просто бельмо на глазу особенно если они такие красивые как эта пятнадцатилетняя с бывалым лицом восьмидесятилетней и телом ребенка. Своим инстинктам господин Штёсли Пасхальный Заяц дает волю просверливая дырку в стриженой головке Элизабет и с помощью вытекающей оттуда жидкости очищая запыленные занавески и пожелтевшее мужское нижнее белье. Вы тоже придерживаетесь того мнения что свежее душистое белье служит процветанию семьи? Вам же наверняка приятно спать в свежезастланной постели? Позаботьтесь о том чтобы ваши родные и близкие хотя бы каждые три недели испытывали радость свежезастланной постели. Элизабет тоже сразу начинает чувствовать большое облегчение непристойные картинки мучают ее уже не так назойливо. Господин Штёсли тут же намеревается испытать на Элизабет свою стиральную машину с барабанной загрузкой.

3. АМШТЕТТЕН В ПОЛНОЧЬ

Амштеттен в полночь город призрачный. Не летом когда туристы широким потоком изливаются на бульвары и площади а осенью когда штормовые ветра гонят по земле листву когда аллеи содрогаются от их порывов. Тогда Амштеттен город призрачный. Молодому доктору сразу стало зябко когда он завидел 3 девчонок в джинсах застиранных джемперах русые волосы беспорядочными прядями падали на плечи спортивные сумки небрежно перекинуты через