Litvek - онлайн библиотека >> Алекс Тарн >> Драматургия >> HiM >> страница 3
Девочки).

Д е в о ч к а. Артур! Эй, Артур!

А р т у р. Да?

Д е в о ч к а. Почему ты молчишь?

А р т у р. Я все рассказал. Теперь твоя очередь.

Д е в о ч к а. Какая такая очередь? У меня уроки. Алгебра. Домашнее задание.

А р т у р. Ты обещала.

Д е в о ч к а. Обещала, обещала. Ладно. Чего ты хочешь, чтобы я сделала? Раздеться?

А р т у р. Зачем ты грубишь? Раньше ты не грубила.

Д е в о ч к а. Тогда что?

А р т у р. Приходи ко мне в гости.

Д е в о ч к а. Ага. Прямо так сразу и в гости. Разве сначала не идут в ресторан?

А р т у р. Хорошо. Давай я свожу тебя в ресторан.

Д е в о ч к а. Мне нечего надеть.

А р т у р. Ты прекрасна и в этой футболке.

Д е в о ч к а. Глупости. Я никуда не пойду без настоящего вечернего платья. Но у меня нет на него денег. Хорошее вечернее платье стоит восемьдесят тысяч, не меньше.


Пауза


А р т у р. Ладно. Я дам тебе эти деньги.

Д е в о ч к а. А сережки? А колье? А туфли?

А р т у р. Двести. Двухсот тысяч хайлеров должно хватить.

Д е в о ч к а. Пусть будет триста. Если останется, я тебе верну. А потом, ладно уж, пойдем к тебе. Посмотрим на твой водопад. Артур!

А р т у р. Да?

Д е в о ч к а. Давай купим на всякий случай еще и пижаму. И шлепанцы. Короче, переводи триста пятьдесят. Только давай сразу. Прямо сейчас. Мне еще уроки делать.

А р т у р. Хорошо. Вот. Уже перевел.


Цифровой счетчик на среднем экране начинает бешено крутиться, прибавив к восьмизначному числу 350 000. Звуковой сигнал от этого обновления громче и продолжительней остальных. Программер удовлетворенно кивает головой.


П р о г р а м м е р. Неплохо. С такой паршивой овцы… (набирает на клавиатуре) Ну – лад – но – по – ка…

Д е в о ч к а. Ну ладно, пока. Я вернусь часа через три.


На центральном экране крупный план лица Девочки сменяется ее удаляющимся затылком, затем спиной, через несколько секунд она сливается с беспорядочным движением неразличимых фигурок на заднем плане.


А р т у р. Пока, Ландыш. Я подожду здесь.

П р о г р а м м е р. Вот-вот, подожди. За тобой придут.


Программер потягивается – у него довольный вид хорошо поработавшего человека. Переходит к рабочему столу, прилаживает к голове скобу с микрофоном, набирает на клавиатуре номер. Слышны телефонные гудки, щелчок соединения.


Г о л о с №1. Алло!

П р о г р а м м е р. Абонент тринадцать-А-двести-девяносто-семь. Мне Шварца.


Гудки. Щелчок соединения.


Г о л о с №2. Шварц слушает.

П р о г р а м м е р. Алло, Шварц? Есть еще один. Педофил. Здесь, в городе. Готовь деньги.

Г о л о с №2. С уликами в порядке?

П р о г р а м м е р. Полный диск детской порнографии. Записи наших с ним бесед. Артуром себя именует. Артуром! А на самом деле… в общем, сам увидишь, когда пришлю. (оборачивается к фотопортрету на третьем экране) Ты бы на ряшку его посмотрел. Людей с такими глазками нужно кастрировать сразу, без всяких улик.

Г о л о с №2. Без улик не получится. Ты с ним о встрече договорился?

П р о г р а м м е р. Ну да, в Хайме.

Г о л о с №2. В Хайме – значит виртуально. За виртуальную педофилию в суд не потянешь. Мне реальные улики нужны.

П р о г р а м м е р. Реальные… виртуальные… Смешной ты, Шварц. Пора бы уже понять – нет разницы. В общем, говори прямо: нужны тебе его координаты или не нужны?

Г о л о с №2. За смешного спасибо. А координаты присылай. Походим за ним с месяцок, глядишь - и реал накопаем.

П р о г р а м м е р. О’кей. Жду перевода.

Г о л о с №2. Какого перевода?

П р о г р а м м е р (сердито). Шварц, кончай придуриваться. Сколько раз говорить: я бесплатно не работаю. Цены тебе известны. За хакеров три куска, за кредитных воров - два, за педофилов полтора. Не нравится – ищи себе другого фрилансера, подешевле.

Г о л о с №2 (примирительно). Хорошо, хорошо, не злись. Будет тебе перевод. С бюджетом сейчас плоховато. Урезают, гады…

П р о г р а м м е р. Твои проблемы, Шварц, не мои. А мне тоже на что-то жить надо.

Г о л о с №2. Жить… Ты вообще из дома-то выходишь?

П р о г р а м м е р. А зачем? Мне и тут… (звонок) Шит! Кого это черт принес? О’кей, Шварц, ко мне тут пришли… бай, короче. (звонок) Жду денег!


Заканчивает разговор, идет к двери, долго смотрит в глазок.


П р о г р а м м е р. Кто там? (вслушивается в невнятный ответ, переспрашивает еще и еще раз, снова смотрит в глазок) Похоже, пицца… но я ведь не заказывал… или заказывал? Совсем рассеянный стал.


Поколебавшись, решает открыть. Это требует времени, поскольку на двери – несколько замков, цепочек и затворов. На пороге – женщина с коробкой пиццы. Как только Программер приоткрывает дверь, женщина оттирает его плечом и входит в комнату. Программер в растерянности наблюдает за ней, затем выглядывает наружу – нет ли там еще кого? – и запирает дверь на щеколду.


П р о г р а м м е р. Э… вы кто? Вы с пиццей? Но я не заказывал. Это ошибка.


Он продолжает стоять возле двери. Женщина молчит, оглядывая комнату. Потом кладет коробку на стол.


П р о г р а м м е р. Э-э… вы меня слышите? Это ошибка. (пауза) Ну, что же вы молчите? Скажите уже что-нибудь. А лучше всего забирайте свою пиццу и уходите. Она не моя. А кто-то, наоборот, ждет свой заказ. И скоро начнет звонить, жаловаться. И у вас будут неприятности. Да и остынет, жалко. (подходит к столу, вглядывается в коробку) Да она пустая! Вы что, со мной в игры играете?! Что это за дела такие?! Вы кто? Что вам от меня нужно?

Ж е н щ и н а (сделав глубокий вдох, с крайним напряжением). Па… п-п-п-а! (отчаянно мотает головой и делает новую попытку) нн-н-ним!(снова мотает головой и замолкает, тяжело дыша).

П р о г р а м м е р (растерянно). Что? Что с вами? (поспешно отходит от двери, берет женщину за локоть и подкатывает стул) Сядьте, успокойтесь. Хотите воды? (наливает воду в стакан, приносит женщине; та берет и жадно пьет) Теперь вам лучше? Вы что-то начали говорить. По ним? По кому «по ним»?

Ж е н щ и н а (мотая головой и снова напрягаясь). Нн-нет! Пп-п-п…

П р о г р а м м е р (делает перед ее лицом движение, каким обычно дирижер останавливает оркестр; женщина и впрямь замолкает). Стоп! Подождите... Если вам так трудно сказать, то, может быть, напишете? Подождите… (перебегает к рабочему столу, возвращается с блокнотом и ручкой) Вот… возьмите…


Женщина решительно мотает головой, указывает на экраны, встает, подходит к ноутбуку, вопросительно смотрит на Программера. Тот вздыхает и кивает, махнув рукой. Женщина принимается тыкать двумя пальцами в клавиатуру. Изображение на центральном экране (там по-прежнему изображен ждущий Артур) исчезает, его сменяет другая картинка с огромной надписью HiM. Женщина продолжает стучать по клавишам. Слышится рингтон.


Г о л о с HiM. Хелло, Найт. Добро