Litvek - онлайн библиотека >> В Ф Иванова >> Языкознание и др. >> Современный русский язык. Графика и орфография >> страница 62
как его называет Мальцев, "проект письма, выдвигаемый малограмотными в своих письменных работах", взят им "наудачу" из работы ученицы одногодичных курсов для взрослых ст. Белгород Южн. ж. д. некоей Х-ой. Приведя "образец", Мальцев пишет: "Х-а во многих случаях не выполнила предъявленных к ней Главнаукой орфографических требований, несмотря на то, что это дельная и толковая ученица, справляющаяся с солидной общественной работой"2. Мальцев и далее подчеркивает, что Главнаука не использовала эти "бесценные проекты самих непосредственно заинтересованных в облегчении орфографического гнета масс в виде их неграмотного письма"3.

Такая задуманная "прежде всего в интересах миллионов масс неграмотных"4 рационализация орфографии не могла быть принята. Надо было поднять народ в культурном отношении (что не могло быть мгновенным), а не опускать культуру до тех, кто еще к ней не поднялся.

Проект Главнауки не был научно обоснованным проектом. Он не смог удовлетворить ни школу, ни печать, ни широкую общественность, и был отвергнут.

Однако задача упорядочения русского правописания по-прежнему стояла на повестке дня. Она требовала своего разрешения. Колеблющиеся написания были значительной помехой в практике письма. Об их вреде говорили, например, так: "Одни газеты пишутдифференцировать, наднях, при чем, аггрегат, другие - диференцировать, на днях, причем, агрегат. Госполитиздат печатает:восвояси, кухонька, паралелограмм, а помещающийся через улицу от него Детиздат - во-свояси, кухонка, параллелограмм. В Доме книги (в Орликовском переулке) сколько этажей - столько орфографий"1.

Появление двойных, колеблющихся написаний - явление естественное. Их порождает само развитие языка. В русском языке существует, например, слово дворняжка. Оно образовано с помощью суффикса -к- от существительного дворняга. По такому же типу (образцу) от существительного деревяга было образовано слово деревяжка с чередованием г‖ж. Но написание этого слова стало колебаться: писали то деревяжка, то деревяшка. Это происходило потому, что было забыто областное по происхождению словодеревяга. Таким образом, утратило силу чередование г‖ж, и слово деревяжка (в отличие от слова дворняжка, ощутимо связанного со словом дворняга) получило все права на чисто фонетическое написание, а именно - деревяшка. Так развитие языка само по себе вызвало колебание в написании этого слова. То же произошло и со словом копчушка.

Двойные написания могут возникнуть в связи с разным пониманием происхождения слова. Так, слово пескарь произошло от лат.piscis (рыба), но его по смыслу стали связывать со словом песок (так как пескарь - рыба донная), и с течением времени прежнее его написание через и (пискарь) заменили на написание с е - пескарь.

Колеблющиеся написания могут быть и следствием разного понимания морфологического состава некоторых слов. Так, колебания в глаголах остекленеть - остеклянеть, одеревенеть - одеревянеть могут быть объяснены тем, что эти глаголы связывались то с прилагательными стеклянный, деревянный как их производными (отсюда написание на -янеть), то непосредственно с существительными стекло, дерево (отсюда написания на -енеть), по образцу остолбенеть от столб и т.п. (сейчас приняты написания последнего типа).

Наконец, двойные написания могут возникнуть в связи с написанием слов то по фонетическому принципу, т.е. по произношению, то по морфологическому. Так, например, слово чёрт на протяжении многих лет писалось с колебаниями: то чорт (фонетически), то чёрт(морфологически, ибо во множественном числе - черти).

Примерно с середины 30-х гг. упорядочением правописания стали заниматься две орфографические комиссии, организованные одна в Москве при Ученом комитете Наркомпроса и другая в Ленинграде при кабинете славянских языков Института языка и мышления Академии наук СССР. В 1939 г. эти комиссии были объединены в единую Правительственную орфографическую комиссию. В ее состав вошли не только специалисты-языковеды, но и педагоги-методисты, а также представители работников печати. Орфографическая комиссия работала в Москве при Народном комиссариате просвещения; руководство подготовкой правил орфографии и пунктуации осуществлялось акад. С. П. Обнорским. Позднее руководство работой комиссии было возложено на акад. В. В. Виноградова.

30-50-е гг. были периодом создания единого свода правил русской орфографии и пунктуации. Подготовленный комиссией проект свода имел несколько редакций. Последняя - 1951 г. Проект редакции 1951 г. в 1954 г. подвергся широкому обсуждению на страницах журнала "Русский язык в школе"1 и "Учительской газеты"2. Примечательным является то, что не было ни одного вопроса из числа затронутых в дискуссии, по которому ее участники имели бы единодушное суждение. Это свидетельствует о сложности разрешения орфографических затруднений.

Комиссия учла существенные замечания и пожелания специалистов-языковедов и учителей школ. Изданные в 1956 г. "Правила русской орфографии и пунктуации" утверждены Президиумом Академии наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. "Правила..." - документ, все пункты которого обязательны для всех учебных заведений, органов печати, а также для государственных и общественных организаций в их официальной переписке и открытых публикациях (лозунгах, приветствиях, надписях, объявлениях и т.п.). "Правила..." - основной источник для всех составителей учебников, словарей русского языка, специальных словарей, энциклопедий и справочников.

Упорядочение русской орфографии, проведенное в 1956 г., не было реформой правописания, оно не затронуло его основ. И все же изменения в правописании были довольно заметны, так как упорядочение и унификация коснулись всех разделов правописания.

Значение "Правил русской орфографии и пунктуации", утвержденных в 1956 г., не исчерпывается тем, что они унифицировали случаи различных колебаний, а состоит еще в том, что это первый в истории русского правописания действительно полный свод четко, сформулированных и научно обоснованных правил.

Конечно, возможности для совершенствования нашего письма еще не исчерпаны. Это стало особенно видно именно благодаря вышедшему в 1956 г. первому своду правил. Его составители, например, излишне бережно отнеслись к некоторым исключениям. Ср., например, исключения цыган, цыц, цыпленок, на цыпочках в §2 "Правил...", исключение цокотуха в § 6 и нек. др. Поскольку перед Правительственной орфографической комиссией,