Litvek - онлайн библиотека >> В Ф Иванова >> Языкознание и др. >> Современный русский язык. Графика и орфография >> страница 4
основное внимание в данной главе будет уделено теории алфавита.


1 Графика также - один из видов изобразительного искусства, включающий рисунок, выполненный штрихами и линиями, без красок (как самостоятельную область творчества), и различные способы его воспроизведения.

1 Термин "фонема" заменяется словом "звук" в тех случаях, когда речь идет о звучании: говорится, например, о произношении звука /ч/, звука /а/, звука /ы/ и т.п. Соблюдая точность, следовало бы говорить о произношении оттенка фонемы /ч/, оттенка фонемы /а/, оттенка фонемы /ы/ и т.п. (поскольку фонемы не произносятся, а произносятся лишь оттенки той или иной фонемы), однако такое словоупотребление громоздко.

§ 2. АЛФАВИТ

Алфавит - это совокупность расположенных в определенном порядке графических знаков - букв, которыми пользуются при письме на том или ином языке. Слово алфавит составлено из названий двух первых букв греческого алфавита: "альфа" и "вита"1. Отсюда: алфавит. Таким же способом составлено русское слово азбука. Первая буква русского алфавита А по-старому называлась "аз", вторая - "буки", отсюда: аз-бука.

1. Кириллица и ее постепенное изменение

Современный русский алфавит является модификацией древнейшей славянской азбуки, называемой кириллицей. Для того, чтобы лучше понять состав современного алфавита и оценить его, нужно представлять себе изменения в составе букв кириллического алфавита.

Кириллица была составлена в конце IX в. для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык. На основе кириллицы развилось болгарское, древнерусское и сербское письмо2.

На Руси эта азбука получила широкое распространение с конца X в. после официального введения христианства (988 г.). Богослужебные книги пришли к нам из Болгарии. Позднее (примерно к XIV в.) древнерусский язык распался на русский, украинский и белорусский языки. Все три народа - русские, украинцы и белорусы - пользуются азбуками, в основе которых лежит кириллица. На основе современного русского алфавита строятся алфавиты и ряда других народов Советского Союза.

В основу кириллицы было положено греческое унциальное3 письмо торжественных книг. Кириллица состоит из 43 букв, 24 из которых заимствованы из греческого унциала.

Кириллица состоит только из заглавных букв единого шрифта (впервые две разновидности букв - прописные и строчные - ввел Петр I в образце азбуки 1710 г.).

В греческом языке не было многих звуков, имеющихся в славянских языках, - не было, естественно, в греческом письме и соответствующих букв. Поэтому в кириллицу применительно к особому звуковому составу старославянского языка было введено 19 новых, частично заимствованных из других алфавитов (шц), а частично и специально созданных для этого букв (в табл. отмечены знаком *).


Древняя славянская азбука (кириллица)

Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 1


1 В греческом алфавите не имелось буквы Б (в таком начертании), но звук /б/ в греческом языке был: его обозначала буква В(бета). По своему начертанию эта буква совпадает со славянской Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 2 (веди), обозначающей звук /в/. В позднем греческом письме буква В читалась как /в/.

За более чем тысячелетнее существование кириллицы у восточных славян в русский алфавит введены всего лишь три новые буквы - й, э (оборотное) и ё (йо).

Буква й была введена Академией наук в 1735 г.

Буква ё впервые применена в 1797 г. Н. М. Карамзиным в альманахе "Аониды" (взамен применявшегося в XVIII в. лигатурного знака1 Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 3), но впоследствии в русском письме не закрепилась: употребление буквы ё в современном письме не обязательно.

Буква э является перевернутым кириллическим Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 4. В современной форме она узаконена Петром I, но употреблялась в русском письме и ранее.

В. К. Тредиаковский утверждал, что буква э началась еще с повреждения кириллицы. На употребление буквы э в ранних рукописных памятниках (XIII - XIV вв.) указывает известный русский палеограф Е. Ф. Карский2.

Буква я - тоже не новая буква, это графическое видоизменение буквы Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 5.

То, что кириллица и по сей день хорошо отвечает звуковому составу русского языка, объясняется, с одной стороны, не столь резким расхождением звукового состава русского и старославянского языков, а главное - талантливым составлением кириллической азбуки: при ее создании был тщательно учтен звуковой (фонемный) состав славянской речи.

В кириллицу вошли семь греческих букв, уже изначально ненужных для передачи звуков славянского языка. Это: Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 6 (омега), Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 7(кси), Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 8 (пси), Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 9 (фита), Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 10 (ижица); а также в ней было по две буквы для обозначения звуков /з/ и /и/: для /з/ - Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 11 (зело) и Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 12 (земля), для /и/ - Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 13 (и) и Современный русский язык. Графика и орфография. Иллюстрация № 14 (иже). Двойное обозначение одного и того же звука было излишним. Буквы эти были включены в кириллицу для обеспечения правильного произношения греческих звуков в заимствованных славянами греческих словах. Однако в заимствованных словах даже греческие звуки произносились на славянский лад. В связи с этим отпала необходимость в употреблении перечисленных букв, и при реформах русского письма они постепенно исключались из алфавита (подробнее о порядке исключения этих букв при соответствующих реформах см. гл. 7, § 31).

Буква ω (омега) обозначала в греческом письме долгий звук /ō/, в