Litvek - онлайн библиотека >> Евдокия Аполлоновна Нагродская >> Русская классическая проза >> Белая колоннада >> страница 30
заговорила о сцене и предложила свою помощь.

— Нет-нет! Ни за что. Разве вы не понимаете, что я никогда не соглашусь взять денег от вас! — воскликнула гордо Зина.

— Ведь вы же собирались ими пользоваться, — как можно ласковей сказала Накатова, взяв руки Зины, — это было бы нехорошо, это был бы обман, но теперь я их предлагаю вам добровольно, даже умоляю вас взять их. Я хочу исправить ошибку Николая Платоновича. Если вы меня действительно хотите считать за сестру, то вы примите их, — прибавила она, делая над собой усилие.

— Чудная! Да, будем сестрами! — воскликнула Зина, бросаясь в объятия Накатовой, — я буду вам настоящей сестрой, я готова отдать вам жизнь… я так несчастна!

Зина говорила, заливаясь слезами и осыпая поцелуями Накатову.

Екатерина Антоновна терпела эти поцелуи и, переси­лив себя, гладила голову Зины.



Накатова сначала решила уехать, не прощаясь ни с кем, но потом переменила решение.

Она сделала прощальные визиты, спокойно отвечала на любопытные вопросы приятельниц, что свадьба не состоялась, потому что она и Лопатов нашли, что мало сходятся характерами.

Но о дне своего отъезда она не сообщила никому. Только тетя Соня и Таля пришли проводить ее.

В обычной суете вокзала Накатова вдруг почувствовала, что она действительно оставляет старую жизнь, что там, куда она едет, будет что-то новое, совсем непохожее на то, что она оставляет.

Ей было как будто жутко делать этот шаг, но в то же время в ней была уверенность, что там лучше, светлее, что оттуда все ее здешние огорчения и тревоги покажутся ей в ином свете, в настоящем.

Все остающееся здесь уже не казалось таким важным, чувства сглаживались, хотелось все забыть и все простить.

— Таля, — тихо сказала она, сжимая руку девушки, — скажите ему, Николаю Платоновичу, что векселя его я скупила и уничтожила, и потом… не оставляйте эту… эту Зину.

Прощаясь с теткой, она крепко и нежно ее поцеловала.

— Я жду вас, тетя, как только вы устроите свои дела, и непременно с Талей.

Она вошла в вагон за Ксенией Несторовной, которая в другой группе провожающих прощалась со своей дочерью и зятем.

— Я побегу на конец платформы и еще раз взгляну на вас, — крикнула Таля.

Поезд вздрогнул, дернулся, и темный вокзал с прокопченными стенами, пестрыми плакатами, с кричащей, суетящейся толпой стал уплывать.

Уплыл.

Яркое солнце хлынуло потоком на тающий снег и на влажные доски платформы. Накатова выглянула в окно.

Вот и фигурка Тали, махающая платком.

Она вся залита этим весенним солнцем, и яркий луч ударяет во что-то, должно в пуговицу на ее жакете, и кажется Накатовой, будто светлый луч горит на груди девушки… И не на платформе стоит она, а на широких ступенях, а за ней, уходя в голубое небо, сверкая мраморным портиком, высится стройная белая колоннада.



Примечания

1

Конкур-иппик, конные состязания (Фр.)

(обратно)

2

Изысканность, благородство (фр.).

(обратно)

3

Квартал (фр.).

(обратно)

4

Как гром средь ясного неба (фр.).

(обратно)

5

В стиле Людовика XV (фр.).

(обратно)

6

Бедная мать, очаровательная женщина, графиня…  (фр.).

(обратно)

7

Билетерша (фр.).

(обратно)

8

Ренессанс, эпоха Возрождения (фр.).

(обратно)

9

Родная сестра прабабушки (нем.).

(обратно)

10

Женушки (фр.).

(обратно)

11

Прелесть, прелестная особа (фр.).

(обратно)

12

В стиле, на манер Дункан (фр.).

(обратно)

13

В курсе всех любовных интриг (фр.)

(обратно)

14

Постоянная любовная связь (фр.).

(обратно)

15

«Парадиз», «рай» — вид прически (фр.).

(обратно)

16

Решено (фр.).

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. [Радислав Иванович Гандапас] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Практическое пособие по исполнению желаний [Джон Грэй] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Где властвует любовь [Джулия Куин] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в Litvek