Георгий. В осетинской мифологии божество, покровитель бедняков, странников, мужчин. В большинстве случаев он выступает как благожелатель трудового человека, приходит ему на помощь в тяжелые минуты жизни и выручает его. Осетинка, по народному обычаю, не имела права произносить его имя, как покровителя мужчин, и называла его описательно «ангел (покровитель) мужчин».
(обратно)
46
* Церк (диг.), цирык, цирк (ирон.) — легендарный меч героев осетинского нартовского и сказочного эпосов.
(обратно)
47
* Фидгун (диг.), фыдджин (ирон.) — национальный пирог с мясной особо приготовленной начинкой.
(обратно)
48
* Ноговицы — вид обуви, закрывающей голени, без ступни. Они плотно охватывают ногу, начинаясь от подъема и заканчиваясь выше колена (часто закругленным выступом) или доходя до бедра. Ноговицы обтягивали ногу поверх брюк, не давая последним болтаться, цепляться за ветки и камни. Они утепляли ногу и вообще играли роль голенищ высоких сапог.
(обратно)
49
* Кумган — кавказский медный кувшин, рукомойник с узким горлышком и носиком.
(обратно)
50
* Хатиагский, хатский язык — тайный язык, на котором говорили между собой герои осетинского нартовского эпоса, а также сказок. В науке пока нет единого мнения о происхождении этого языка.
(обратно)
51
* Налуаюг (диг.) — букв. «самец великан». Имя героя сказки, происходящего из фамилии Кантдзиевых.
(обратно)
52
* Аманат — заложник. Царское правительство при завоевании Кавказа брало в качестве аманатов детей феодально-родовой верхушки народов Северного Кавказа.
(обратно)
53
* Руймон (диг.) — дракон. С ним связан ряд народных поверий и сказаний о затмении луны.
(обратно)
54
* Адат (от араб. «ада», мн. «адат» — обычай, привычка) — обычное право у мусульманских народов, в противоположность шариату, т. е. религиозному закону, основанному на богословско-юридическом толковании Корана и религиозного предания (сунна). Адат представляет собой совокупность обычаев и народной юридической практики в самых разнообразных сферах имущественных, семейных и т. п. отношений.
(обратно)
55
* Араби (яраби) — восклицание, выражающее просьбу, недоумение, удивление, возмущение (ср. русск. «О, боже мой!»).
(обратно)
56
* Кутан — стоянка пастухов на зимних северокавказских пастбищах, особый вид простых, некрытых загородок для овец в ср. — аз. республиках. К. делается чаще круглой формы, с низкими (до 1 м) стенками из земли, дерева, камыша и др. местных материалов. К. устраивается у холмов и склонов, чтобы использовать естественный склон для стенки.
(обратно)
57
* Кан (ирон.) — воспитанник в чужой семье.
(обратно)
58
* Крымское ружье — кремневое оружие, пользовавшееся большой популярностью в старину.
(обратно)
59
* Афсорк (диг.), афсург (ирон.) — особая порода сказочных коней.
(обратно)
60
* Донбедтир (диг.) — по осетинской мифологии, владыка подводного мира.
(обратно)
61
* Хист — поминки, тризна.
(обратно)
62
* Кумияк (диг.) — холоп, человек, рожденный наложницей феодала. В дигорской социальной лестнице занимал одно из низших мест. В иронском обществе ему соответствует кавдасард (букв. «рожденный в яслях»).
(обратно)
63
* Фусун (диг.), фысым (ирон.) — пристанище, приют, место временного пребывания в гостях, хозяин этого дома.
(обратно)
64
* Учкур — шнурок, продернутый в верхней части штанов, чтобы стягивать и завязывать их.
(обратно)
65
* Уарди (ирон.) — цветок.
(обратно)
66
* Гогойна (диг.), гогон (ирон.) — большой медный кувшин для носки воды с длинным, узким горлышком.
(обратно)
67
* Стафыраллах — букв. «Боже упаси!; Не дай бог!»; мусульманское выражение несогласия с чем-нибудь.
(обратно)
68
* Тоба — зарок, клятвенное обещание не делать чего-нибудь.
(обратно)
69
* Дзыгка (ирон.), дзигка (диг.) — национальное блюдо, приготовляемое особым способом из свежего сыра и муки.
(обратно)
70
* Ундуг (диг.), андыг (ирон.) — плетень над очагом (в старом осетинском хадзаре), на котором коптили мясо, сушили солод.
(обратно)
71
* Елиа (Илья) — бог-громовержец.
(обратно)
72
* Ронг (ирон.) — осетинское пиво особого приготовления. По преданиям, напиток нартов.
(обратно)
73
* Табу — хвала, слава (богу, божествам).
(обратно)
74
* Удхассаг (Уодесаг) — отнимающий душу, являющийся в образе волка(посланник Барастыра, повелителя страны мертвых).
(обратно)
75
* Саулаг — букв, «черный человек». Собственное имя. Слово имеет и другое значение: осетинские феодалы называли черным человеком всякого, кто был ниже их по происхождению.
(обратно)
76
* Фалвара — в осетинской мифологии божество, покровитель мелкого домашнего рогатого скота.
(обратно)
77
* Никкола (диг.) — по народным представлениям, христианский святой Никкола (Николай) является божеством. Почитается наряду с Уасгерги (Уастырджи).
(обратно)
78
* Татартуп — одно из осетинских божеств; покровитель степей.
(обратно)
79
* Нивонд (диг.), нывонд (ирон.) — жертвенное животное, предназначенное к закланию во имя какого-либо представителя осетинского Олимпа или в честь какого-либо знаменательного семейного или общественного события.
(обратно)
80
* Уацелла, Хуари-Уацелла, Елиа (диг.), Уацилла, Хоры-Уацилла (ирон.) — в осетинской мифологии божество плодородия, урожая, грома.
(обратно)
81
* Берекет (диг.), барагет (ирон.) — изобилие, материальный достаток.
(обратно)
82
* Бодзо, бодзол (диг.), бодз (ирон.) — козел — вожак в отаре овец.
(обратно)
83
* Барастур (диг.), Барастыр (ирон.) — по мифологическим представлениям осетинского народа, божество загробного, потустороннего мира.
(обратно)