Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Есть, молиться, любить [Элизабет Гилберт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Время всегда хорошее [Андрей Валентинович Жвалевский] - читаем полностью в LitvekТоп книга - В канун Рождества [Розамунда Пилчер] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Олег Вениаминович Дорман] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исповедь экономического убийцы [Джон Перкинс] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> Чарльз Бернард Гилфорд >> Детективная фантастика и др. >> Небеса могут подождать >> страница 8
смех звенел и отдавался в помещении с высокими мраморными потолками.

— Как же так, вы ведь для того и возвращались на землю, чтобы узнать это. И вот вы опять здесь, мистер Арлингтон, и снова задаете тот же вопрос. Уж не собираетесь ли вы пройти все это в третий раз, а?

— Нет уж, спасибо, — устало ответил Александр. — Но я по-прежнему не смогу быть счастливым здесь, пока…

— Ну-ну, не будем начинать все сначала. — поспешно сказал архангел. — Давайте лучше немного подумаем над этой проблемой, а? Поставьте себя на место убийцы, мистер Арлингтон. Когда Армбрустер выключил свет, рискнули ли бы вы подойти к столу и совершить убийство?

Александр думал, обхватив голову руками.

— Я бы допустил возможность ловушки. Кто-нибудь мог включить свет снова как раз в тот момент, когда я орудовал бы ножом, и меня бы поймали с поличным.

— Совершенно верно, мистер Арлингтон. Рискованное дело. Теперь еще одна задача. Если бы вы были убийцей, зачем бы вам понадобилось залезать в карман жертвы и использовать носовой платок жертвы, чтобы стереть отпечатки пальцев?

— Я бы сделал так, — ответил Александр, — только в том случае, если бы у меня не было своего платка.

— Правильно, — кивнул архангел. — А кто из ваших пяти подозреваемых мог лучше, чем остальные, знать, что вы носите носовой платок в левом боковом кармане пиджака?

— Я понимаю, что вы этим хотите сказать, сэр! — Александр оживился.

Архангел просиял.

— Ну теперь в конце концов вы сможете быть счастливым здесь, мистер Арлингтон.

— Соучастник Ариэл находился у выключателя, — пробормотал Александр. — Она была вполне уверена, что Армбрустер не включит свет прежде, чем она покончит со мной. Вот и подтверждение: у Ариэл не могло быть своего носового платка, его просто некуда было деть в платье с низким декольте, которое было на ней.

И моя жена, я полагаю, лучше других должна знать, где я обычно держу носовой платок.

— Именно так рассуждал и я, мистер Арлингтон.

— Послушайте, да вы сами неплохой детектив, сэр.

Архангел скромно потупился.

— Пожалуй, я тут слегка поднахватался, — согласился он. — Это все благодаря компании, в которую я вхож.

— Компании?

— Разве я не говорил вам об этом, мистер Арлингтон? Вот это да! Если бы я сказал сразу, вам и в голову не пришло бы расстраиваться. Ну-ну, не будем больше откладывать. Прошу вас, присоединяйтесь, познакомьтесь с ребятами, мистер Арлингтон: тут и Эдгар, и сэр Артур, Г. К. Ч…[1]

— Эдгар, и сэр Артур, и Г. К. Ч.?

— Разумеется, мистер Арлингтон. Разве вы не знали, что все авторы детективных историй попадают на небеса?

Примечания

1

Эдгар По, Артур Конан Дойл, Гилберт Кит Честертон.

(обратно)