Ваше здоровье (франц.).
(обратно)
160
Мое почтение, пан шеф (чеш.).
(обратно)
161
Штванице — остров на Влтаве.
(обратно)
162
«Хабрус» — здесь представители существовавших в Австро-Венгрии объединений финансистов и дельцов-спекулянтов.
(обратно)
163
Искаженная латинская поговорка: «Clara pacta — boni amci» — «Ясный договор — залог доброй дружбы».
(обратно)
164
Желаю всяческих успехов, заказываю ложу в партере… (нем.).
(обратно)
165
«Три звезды» (англ.).
(обратно)
166
Вперед, синьор! (итал.).
(обратно)
167
Свойство нравиться собакам (англ.). Шуточный вариант распространенного английского выражения «sex-appeal» — свойство внушать страсть лицу другого пола.
(обратно)
168
Винная лавка (исп.).
(обратно)
169
Имеется в виду песня на слова Йозефа Каэтана Тыла «Где край родной?», ставшая впоследствии национальным гимном Чехословакии.
(обратно)
170
Знаком высшего отличия (лат.).
(обратно)
171
По секрету (лат.).
(обратно)
172
От латинского «secessio» — раскол, уход; здесь расхождение двух поколений художников.
(обратно)
173
Не спеши, помедли, Люси… не люблю я спешки, Люси… (англ.).
(обратно)
174
Красавица (франц.).
(обратно)
175
Стромовка — большой парк в Праге.
(обратно)
176
Малый, малая, малое (о размерах; лат.).
(обратно)
177
Малая берцовая кость (лат.)
(обратно)
178
Малый, малая, малое (о времени; лат.).
(обратно)
179
Небольшая гора (лат.).
(обратно)
180
Вскоре после того, как… (лат.).
(обратно)
181
Смотри, мамочка, это же так просто (нем.).
(обратно)
182
Равен сумме (нем.).
(обратно)
183
С горячей любовью (англ.).
(обратно)
184
Боже мой! (нем.).
(обратно)
185
Врхлицкий Ярослав (Эмиль Фрида, 1853–1912) — чешский поэт и переводчик.
(обратно)
186
В добрый час (фран.).
(обратно)
187
Стикс — река подземного царства, символ погибели и мрака
(обратно)
188
Высший свет (англ.).
(обратно)
189
Под покровительством императора (лат.).
(обратно)
190
Возвышенный, выдающийся (лат.).
(обратно)
191
По чешской пятибальной системе пятерка — низшая отметка, равнозначная нашей единице.
(обратно)
192
От немецких слов «бир» (пиво) и «хунд» (собака).
(обратно)