Litvek - онлайн библиотека >> Луис Рохелио Ногерас и др. >> Детектив >> Зарубежный детектив 1979 >> страница 140
судах вплоть до районных. Все они вместе проявляют общую волю прокуратуры по отношению к судебным делам. Таков общий принцип прокуратуры. Когда рассматриваются дела о коррупции политических деятелей, к разбирательству подключаются ещё начальники специальных следственных отделов районных прокуратур. Всю эту систему можно представить в виде человеческого тела, у которого конечности, то есть прокуроры низших инстанций, не могут действовать так, как они хотят.

— Значит, принцип деятельности прокуратуры не предусматривает наличия чувства справедливости?

— Прокуратура в целом — это организация, и даже если у того или иного прокурора чувство справедливости есть, в самой организации оно трансформируется в нечто совсем иное. А индивидуальные особенности характера каждого прокурора поглощаются и нивелируются характером прокуратуры в целом.

— Выходит, такая организация, как прокуратура, способна легко поддаваться давлению со стороны политических деятелей и мало что общего имеет с чувством справедливости. Значит, прокуратура приносит в жертву лишь таких слабых и мелких животных, как Мы. Ну что же, теперь мне ясно: принцип, на основе которого действует прокуратура, способствует пропитанию коррупции и прочих зол.

— В современном мире трудно утвердить справедливость. И многие неопытные прокуроры уже пострадали, добиваясь её. — Прокурор криво усмехнулся и добавил: — Кстати, Идохара и Рёсабуро возбудили дело о разводе со своими жёнами. Они имеют на то веские основания благодаря вашей статье и, видимо, благодарны вам за то, что получили возможность обзавестись новыми жёнами…


1

Гиндза — центральная улица Токио.

(обратно)

2

Питчер — подающий игрок в бейсболе.

(обратно)

3

Катакана — японская слоговая азбука.

(обратно)

4

Джин-физ — Популярный коктейль на основе джина и сока.

(обратно)

5

Сумо — национальный вид борьбы в Японии.

(обратно)

6

Сакураю — напиток из солёных лепестков цветов вишни, сваренных кипятком.

(обратно)

7

Участок для охоты (англ.).

(обратно)


СОДЕРЖАНИЕ


Жингэлэйн Дамдиндорж. ТАЙНА СУБУРГАНА.

Перевод Е. Матвеевой


Луис Рохелио Ногерас. И ЕСЛИ Я УМРУ ЗАВТРА...

Перевод   И. Булгаковой


Сэйтё Мацумото. СРЕДА ОБИТАНИЯ.

          Перевод   Б.   Раскина 




ИБ № 1669


ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ


Редактор-составитель С. Глушко Художник С. Алимов




Художественный редактор А. Степанова Технические редакторы 3. Ходос, В. Савельева






Сдано в


набор 21.03.79 г. Подписано в печать 29.06.79. Формат бОхЭО'Дс Бумага типографская Mb 2. Гарнитура «Обыкновенная новая». Печать высокая. Усл. печ. л. 25. Учетно-изд. л. 27.7. Тираж 200 ООО экз. (1-й завод 100 000 экз.). Цена 3 руб. Заказ 431.


Типография ордена Трудового Красного Знамени издательства ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: 103030, Москва, К-30, Сущевская, 21.

(обратно)
Litvek: лучшие книги месяца
Топ книга - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью [Андрей Владимирович Курпатов] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Исчезновение венериан [Ли Дуглас Брэкетт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Легкий способ бросить пить [Аллен Карр] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Пространство вариантов [Вадим Зеланд] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Камасутра для оратора. Десять глав о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. [Радислав Иванович Гандапас] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Знамение пути [Мария Васильевна Семенова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Практическое пособие по исполнению желаний [Джон Грэй] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Где властвует любовь [Джулия Куин] - читаем полностью в Litvek