Litvek - онлайн библиотека >> Андрей Николаевич Ефремов (Брэм) >> Военная проза >> Кавказ в воде

Ефремов (Брэм) Андрей Кавказ в воде Роман в рассказах

С интересом прочел «Кавказ в воде». Автор нашёл свою точку зрения, свой подход к материалу — именно таких книг, в которых рассказывается об особенностях вайнахского менталитета, до сих пор практически совсем нет. В свое время я по этой причине не раз в Чечено-Ингушетии попадал впросак. Да и нынешние кавказские войны во многом порождены непониманием особенностей мышления и быта горцев…

Александр Ольшанский — советский и российский прозаик, публицист, член Союза писателей России.
Кавказ в воде. Иллюстрация № 1

От автора

Один человек сказал: «Если плюнуть в бочку с водой, то вода испортится, и из нее уже не будут пить».

Первая книга «Служба нарядов» писалась по памяти.

Дело в том, что записи, которые я вёл в предпоследней служебно-боевой командировке, по прибытии домой затерялись при каких-то мутных обстоятельствах. Дневник писался в огромном размерами служебном журнале, который так и назывался «Служба нарядов», и когда бойцы его читали, некоторые всерьёз всё воспринимали, некоторые смеялись, дополняли, и выражали мнение, что вполне возможно на этой основе и книгу издать. А подтолкнул меня на написание этих заметок наш боец — старший сержант милиции Денис Мастер — парень простой, деревенский, но в последние годы жил и работал в городе.

Была у него привычка часто писать письма своей сестре и вести маленький дневничок в новеньком служебном блокноте, такой блокнот «Служебная книжка» выдаётся всем милиционерам. Началось так: валяемся мы как-то в отрядной палатке на своих кроватях после хозработ, отдыхаем, я, кажется, какой-то журнал с картинками листал, а Денис дневничок заполняет и при этом сам себе вслух помогает:

— Утром ходили за дровами… потом обед был… телевизор посмотрели… Антоха, чего ещё написать можно?

Лениво отмахнулся:

— Про погоду напиши.

— О! Точно! — слышно — сопит, царапает, — скрып-скрып, — здесь очень жа-арко…

— Но жар, при этом, костей не ломит, — встревает находящийся рядом Саша Опер.

— Ага…

— Кости обычно, заметьте, — заинтересовавшись творческим процессом, вношу лепту, — ломит после работ…

Денис оттопырил указательный палец:

— О, точно, верное замечание!..

И так далее. Благодаря Денису у меня и появилась подобная задумка. Задумка оформить, вернее — закамуфлировать свои размышления по поводу этой войны в форме художественной прозы.

После выхода в свет первой книги и неожиданных для меня положительных отзывов, которые поначалу совершенно серьёзно воспринимал как чьи-то розыгрыши, стал искать личные блокноты, куда вписывал не только свои, но и мысли друзей, какие-то сохранившиеся старые записки, фотографии, письма и документы — так появилась вторая книга — «Блокпост 47Д».

Некоторые записи в моих блокнотах сокращены до такой степени, что я до сих пор не могу вспомнить и понять — что они означают, например: «дата, на юге пр. 1 км. СОБР в 17–20 2 чеха щ ц»; «дата, ОМОН Дарго — фэйсы т». Есть такие, которые вспомнились только сейчас: «дата, ГРУ солдаты, возле речки (н.п.)» и: «дата, собаки едут, их много. Стрелять или нет?» — это явно из радиоперехвата при движении нашей колонны. «Дата, операция «бычок» — это огласке не подлежит, хотя, по существу, и не является государственной тайной.

Из того что вспомнилось и расшифровалось и нарисовалась очередная повесть-размышление, которая, как и первая, поначалу задумывалась как совершенно серьёзная, но вновь, независимо от моих усилий и усердных стараний, непроизвольно скатилась в совершенно несерьёзное русло. Что поделать — жизнь нынче такая; время такое — куда ни глянь — и смех и грех, и выдумывать ничего не нужно: текст льётся сам по себе, как вода из водопроводного крана.

А почему «роман в рассказах»? Так это потому, что «Кавказ в воде» является продолжением первых двух книг, которым издатель дал общее название — «Блокпост 47Д», и состоит всё это из отдельных, непонятно каким образом, но жёстко связанных между собой, рассказов, где причудливыми узорами переплетены и трагедия и смех. Теперь это не повесть, а надо полагать — роман.

Вот собственно и всё что от автора, остальное — от моих друзей-товарищей.

Однажды в Ассинском ущелье местные жители мне сказали: «Асса два раза в год свистнет, двух человек заберёт» — во время сезонных разливов Ассы случаются человеческие жертвы. Люди, впервые увидевшие «речку» в межсезонье, этому утверждению верить не желают: «Её же в пять шагов перейти можно!». Да, можно, если осторожно и не в соответствующий сезон.

Есть две чечено-ингушские легенды о сотворении мира:

Горы, животных и людей создал верховный бог Дяла, а когда от человека пошло потомство и племёна неимоверно размножились, Всевышний решил поделить землю между народами. Горы и глубокие ущелья, леса и шумные водопады, бурные реки и родники, стали свидетелями великого праздника людей во имя Всевышнего. Праздник удался на славу, но невероятно надолго затянулся, а когда люди, населяющие горы, пришли к Дяла, то вся земля была уже роздана другим племенам. Горцы крайне опечалились, и тогда Всевышний сжалился над ними отдал им землю, которую оставил себе. Это были места, где облака плывут либо по поверхности земли, либо можно было наблюдать за ними сверху. Это была земля, где с покрытых вечным снегом вершин, малые ручьи стекают в грозные реки. И назвали люди эту прекрасную землю — Кавказ. Чеченцы всегда рады всем, кто приходит с миром на их Землю: «Да будет твой приход свободным и здоровым, как хорошо, что ты пришёл, а мы вот только вчера о тебе вспоминали!», — скажет чеченец вместо «здравствуй». «Живи свободным!», — скажет гостеприимный чеченец, провожая.

Более древняя легенда такая:

Однажды на землю спустилась огромная белая птица. «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною» (Быт.1:2) и представляла собой плоскую безводную твердь, без растений и каких-либо живых существ, даже малой мыши полевой — и той не было. Белая птица недолго побыла на этой тверди, но из её экскрементов и возникли вода и семя, из разлившейся мочи образовались моря, озёра, реки; семена развеял ветер, — из них появились растения.

И ещё:

В переводе с греческого «heros» означает полубог, обожествленный человек. В догомеровские времена — X–IX век до н. э., героями в Древней Греции назывались дети бога и смертной женщины или смертного и богини, такие как Эней, Геракл, Ахилл и т. д. Героям поклонялись, в их честь сочиняли поэмы,