Буги — одна из малайских народностей, населяющих остров Целебес.
(обратно)
8
Вильгельмина (1880–1962) — королева Нидерландов с 1890 по 1948 гг.
(обратно)
9
Арак — крепкий спиртной напиток, изготовляемый жителями Океании из риса или пальмового сока.
(обратно)
10
Прау — индонезийское судно из дерева.
(обратно)
11
…104 градуса по Фаренгейту — соответствует 40° по Цельсию.
(обратно)
12
…сколь высоко ценил такое состояние святой Павел. — имеется в виду высказывание апостола Павла о предпочтительности девственного состояния, как особо угодного богу: «Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться как я. …Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше» (Коринфянам I, 7; 8, 38). С этим положением связан обет безбрачия служителей католической церкви — целибат.
(обратно)
13
Он был удивлен не менее пророка Валаама — имеется в виду библейская притча об ослице пророка Валаама, которая остановилась на дороге при виде ангела господня, а когда хозяин стал ее бить, отверз господь уста ослицы, и она сказала Валааму: «что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз». (Чисел, 22; 38).
(обратно)
14
В бумажном издании перевод В. Скороденко.
(обратно)
15
Издававшийся в 1839–1961 гг. справочник расписания движения на железных дорогах Великобритании — прим. автора.
(обратно)
16
Вещи, багаж (малайск.).
(обратно)
17
Федеративные Малайские Штаты — прим. автора.
(обратно)
18
Национальная одежда, представляющая собой кусок ткани, обернутый вокруг бедер в виде юбки ниже колен — прим. автора.
(обратно)
19
Род пальм — прим. автора.
(обратно)
20
История взаимоотношений Байрона и его сводной сестры Августы Ли изложена в книге «Астарта» (1905) Р. Милбэнка — прим. ред.
(обратно)
21
Закрытая школа-интернат для мальчиков — прим. автора.
(обратно)
22
Блюдо из риса на мясном бульоне с тертым сыром и специями.
(обратно)
23
Комедия У. Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно» — прим. ред.
(обратно)
24
То есть относящееся к эпохе правления (1558–1603) английской королевы Елизаветы I — прим. ред.
(обратно)
25
Историческая область на северо-западе Балканского полуострова от среднего течения Дуная до Адриатического моря, населенная иллирийцами- обширной группой индоевропейских племен; незадолго до начала новой эры была завоевана римлянами — прим. ред.
(обратно)
26
Саис (инд.) — конюх, грум; здесь — шофер — прим. автора.
(обратно)
27
Ама (инд.) — кормилица, няня; горничная, камеристка — прим. автора.
(обратно)
28
Господин (малайск.).
(обратно)