ОТЗЫВЫ 346
Елена Владимировна Гордина
Елена Гордина — замечательный автор, чьи книги наполнены теплом, добротой и искренностью. Ее слова словно мягкий свет, который согревает сердце и наполняет душу спокойствием. Читая ее произведения, ощущаешь поддержку и надежду, словно получаешь добрый совет от близкого человека. Елена умеет говорить о важном так просто и честно, что ее книги оставляют в душе приятное тепло и желание верить в добро.
Кристина Толмачева 09-12-2025 в 19:02 #193004Андрей Дмитриевич Витошкин
Аннотация с Флибусты
Исторический очерк о героическом боевом пути одной из первых воинских частей молодой Красной Армии, сыгравшей важную роль в борьбе за власть Советов.
История регулярной Красной Армии начиналась с самой первой добровольческой части - Червонного казачества, которое за годы гражданской войны превратилось из маленького отряда в кавалерийский корпус, над дивизиями которого приняли шефство компартии Франции и Германии. Во время ВОВ 32 кавдивизия (бывшая 1-ая запорожская дивизия Червонного казачества) прошла с боями путь от Сталинграда до Эльбы, где встретилась с американцами. Изначальное самоназвание части, еще в Харькове, было Украинская Повстанческая Армия (УПА).
Интереснейшая рукопись генерала Витошкина, в Гражданскую войну воевавшего у легендарных червонных казаков Виталия Марковича Примакова (мужа Лили Брик и первого арестованного в 1936 г., а его имя на Украине было громче Буденного). Комдива 1-го полка Петра Петровича Григорьева арестовали летом 37-го, расстреляли в ноябре (за него заступился его подчиненный Горбатов, которого также арестовали, но он вижил в лагере, а после войны был комендантом Берлина, вернулся в Москву и выписал к себе из Винницы жену Григорьева, Марию Петровну Грищенко.
После легендарного рейда в белой форме под Кромами, как писал генерал Туркул, белые примаковцев в плен не брали. В одном подразделении дивизии половину составляли курды, причём в национальной одежде типа бурки. Подробно описан разгром Повстанческой армии Махно, с которым советовался Шварцбард, перед убийством Петлюры.
В 1920-1930-е годы у дивизии на озере Ханка в Дальневосточном крае был свой колхоз для бывших бойцов, куда после службы переселились 800 человек, чтобы жить, работать и защищать границу (на базе 1-й колхозной дивизии Особого колхозного корпуса (ОКК), весной 1936 года на Дальнем Востоке была сформирована 59 с. д., которая входила в состав 26-го стрелкового корпуса).
Андрей Валентинович Малышев
Интереснейшая книга о писателе России !
Рекомендую к прочтению, весьма.
Юрий Мельников
Отличная книга! Слушайте, читайте, рекомендую!
Николай 02-10-2025 в 13:03 #192925Юлия Касьян
К книге претензий нет. Но чтец Василина Клочкова немного подпортила впечатление.
Почему в течение всего чтения Василина не правильно говорит слова "КонстаНтировать", вместо "Констатировать", "ДеДектив", вместо "Детектив"? Это фишка какая-то или дислексия чтеца? Эти постоянно звучащие ошибки очень напрягают слух.
Николае Карпати
Весьма необычный взгляд на персонажей Конан Дойля
Джеймс 28-08-2025 в 00:13 #192886
Алджернон Чарлз Суинберн (Algernon Charles Swinburne) (1837–1909) – английский поэт, прославившийся смелыми экспериментами в стихосложении.Родился 5 апреля 1837 в Лондоне, в семье адмирала Ч.Г.Суинберна и леди Джейн, дочери графа Эшбернэма. Проучившись несколько лет в Итон-колледже, поступил в Бейллиол-колледж Оксфордского университета, где познакомился с Д.Г.Россетти, У.Моррисом и Э.Берн-Джонсом. В 1860 оставил университет, переехал в Лондон, где оставался до 1879.
В марте 1867 он познакомился с итальянским патриотом Дж.Мадзини, который вдохновил его восславить свободу человека и идеалы Рисорджименто – освободительного движения за объединение Италии. В 1879 адвокат и близкий друг Суинберна Т.Уоттс (позже Уоттс-Дантон) спас погибавшего от алкоголизма поэта, поселив его у себя дома, в Патни, где под его внимательным присмотром Суинберн провел тридцать лет.
Духовная биография Суинберна отчетливо распадается на четыре этапа. В юности он был истовым приверженцем англиканской церкви, в Оксфорде сделался агностиком, оставшись им и впоследствии. В стихах начала 1860-х годов (стихотворная драма Аталанта в Калидоне – Atalanta in Calydon, сборник Стихотворения и баллады – Poems and Ballads) доминируют настроения горечи и отчаяния, тяга к смерти. Примерно десять лет, начиная с 1867, Суинберн считал себя позитивистом, а в 1870-е годы начал склоняться к стоицизму.
Суинберн остается одним из самых плодовитых и разносторонних английских поэтов. Из-под его пера вышли двенадцать стихотворных пьес, в т.ч. Аталанта в Калидоне (1865) и Эрехтей (Erechtheus, 1876), воскрешающие форму древнегреческой трагедии, и историческая трилогия о Марии Стюарт – Шастеляр (Chastelard, 1865), Босуэлл (Bothwell, 1874) и Мария Стюарт (Mary Stuart, 1871). В 1877 отдельными выпусками выходил эпистолярный роман Письма за год (A Year's Letters), в 1904 переизданный под названием Водовороты любви (Love's Cross-Currents). Отрывки из второго его романа, Лесбия Брандон, увидели свет только в 1952. В бумагах Суинберна сохранился написанный им по-французски сатирический памфлет; он также писал стихи по-французски, по латыни и по-гречески. Между 1866 и 1904 Суинберн опубликовал 14 поэтических книг. Первая из них, сборник Стихотворения и баллады (1866), вызвала резкие обвинения в непристойности, в какой-то мере определившие его репутацию вплоть до сегодняшнего дня. Среди последующих сборников наиболее известны Предрассветные песни (Songs before Sunrise, 1871) – вдохновенный гимн человеческой свободе, осмысляемой как в философском, так и в политическом плане; Стихотворения и баллады. Книга вторая (Poems and Ballads, Second Series, 1878), состоящая преимущественно из стихотворений элегического характера; Новая Гепталогия (The Modern Heptalogia, 1880) – анонимно изданный цикл из семи пародий на стихи современников и свои собственные; Тристрам Лионесский и другие стихотворения (Tristram of Lyoness and Other Poems, 1882), Сто лет рондо (A Century of Roundels, 1883) и Сказание о Балине (A Tale of Balin, 1896).
Суинберн издал более десятка критических работ. Его труды, посвященные английским драматургам елизаветинского времени и эпохи короля Якова I, выдают в нем не только талантливого поэта и критика, но и вдумчивого исследователя литературы и истории, знатока прошедших эпох. Важное место в литературно-критических трудах Суинберна занимали В.Гюго, о котором он писал необычайно много, а также английская поэзия 19 в., в особенности творчество У.Блейка и П.Б.Шелли.
Среди явлений мировой литературы, сыгравших важную роль в формировании поэтического стиля Суинберна, особое место занимают Библия и стихи Гюго и Шелли. На фоне тогдашней английской поэзии его стихи выделяются прежде всего благодаря виртуозному употреблению аллитераций и анапестических ритмов. Сознательно выходя за рамки устойчивого набора привычных для высокой литературы тем, Суинберн обосновывал в своих литературно-критических статьях и реализовывал в поэтической практике ее право обращаться к таким до недавнего времени запретным областям, как, например, психология полового влечения. Умер Суинберн в Патни 9 апреля 1909.
Источник: Энциклопедия Кругосвет
![]() | Автор: Алджернон Чарлз Суинберн Переводчик: Эдуард Юрьевич Ермаков Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Это стихотворение было создано в 1868 году, когда Суинберн узнал о кончине французского поэта Ш.Бодлера. Наполнено реминисценциями на стихи Бодлера и образами эллинских мифов. Перевод Эдуарда Ермакова. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Алджернон Чарлз Суинберн Переводчик: Эдуард Юрьевич Ермаков Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 64
|
Наиболее известная трагедия Алджернона Чарлза Суинберна в переводе Эдуарда Ермакова. В основе сюжета — древнегреческие мифы (Калидонская охота). ... Прочитать полную аннотацию
Австрия, Албания, Англия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Финляндия, Франция, Чехословакия, Швейцария, Швеция, Югославия / Вступ. статья... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Альфред Теннисон , Уильям Моррис , Алджернон Чарлз Суинберн , Роберт Браунинг , Кристина Джорджина Россетти , Данте Габриэль Россетти , Джон Рёскин , Ковентри Патмор , Элизабет Элеонор Сиддал , Элизабет Барретт Браунинг , Эрнест Даусон Переводчик: Светлана Борисовна Лихачева , Григорий Михайлович Кружков , Марина Яковлевна Бородицкая , Валентина Сергеевна Сергеева , Мария Вячеславовна Фаликман , Елена Третьякова , Екатерина Александровна Савельева , Михаил Михайлович Липкин , Владимир Борисович Окунь , Анастасия Игоревна Строкина , Евгения Сергеевна Коробкова , Алексей Николаевич Круглов (переводчик) , Ольга Викторовна Полей Жанр: Поэзия, Искусство и Дизайн, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология поэзии #2013 Год издания: 2013 Язык книги: русский Страничек: 148 Книга изъята из публичного доступа!
|
Книга «Поэтический мир прерафаэлитов» впервые представляет поэзию прерафаэлитов, их предшественников и последователей в своеобразном диалоге с визуальными образами: многие стихи создавались одновременно с картинами или по их сюжетам; в свою очередь,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Алджернон Чарлз Суинберн Переводчик: Эдуард Юрьевич Ермаков Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 26
|
Драма «Розамунда» воскрешает события темной эпохи «переселения народов». Месть, ради которой готовы поступиться всем и всеми… Перевод Эдуарда Ермакова. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Алджернон Чарлз Суинберн Переводчик: Эдуард Юрьевич Ермаков Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 29
|
Стихотворения из разных сборников. Перевод Эдуарда Ермакова. ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Алджернон Чарлз Суинберн Жанр: Литературоведение (Филология) Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
"Книга Суинберна «Уильям Блейк», над которой он работал пять лет, начиналась как обзор посмертного произведения Гилкриста, до того, как он отправился в Италию в феврале 1864 года. Во Флоренции его беседы со старым другом Блейка, Сеймуром Киркапом,... ... Прочитать полную аннотацию
![]() | Автор: Алджернон Чарлз Суинберн Переводчик: Эдуард Юрьевич Ермаков Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 53
|
Перевод Эдуарда Ермакова трагедии А.Суинберна «Эрехтей» (1876 г), созданной на сюжет из мифологической истории Афин. ... Прочитать полную аннотацию







