ОТЗЫВЫ 254
Ричард Докинз
"Слепой часовщик" - захватывающая книга, исследующая вопрос о происхождении жизни. С помощью четких аргументов Ричард Докинз мастерски развенчивает идею разумного замысла, предоставляя убедительные доказательства силы естественного отбора. Эта книга изменила мое понимание эволюции, показав, как случайные вариации и накопление полезных признаков могут привести к потрясающей сложности жизни. Обязательно к прочтению для всех, кто интересуется научным познанием мира.
7q04zsdfdd 19-05-2024 в 16:36 #192155журнал Вязание модно и просто
Яркий журнал "Вязание модно и просто №4(212)" стал для меня настоящим откровением. Богато иллюстрированные страницы пестрят моделями на любой вкус и уровень мастерства. От простых шарфов и шапок до изысканных платьев и пальто – в этой книге есть все, чтобы удовлетворить самых взыскательных рукодельниц.
Особенно впечатлили подробные инструкции, которые сопровождают каждую модель. Они написаны понятным языком и снабжены пошаговыми фотографиями, что значительно упрощает процесс вязания.
Кроме того, журнал предлагает полезные советы по выбору пряжи, инструментов и техникам вязания, что делает его незаменимым помощником для новичков и опытных вязальщиц.
Благодаря этому журналу я открыла для себя новые идеи и получила вдохновение для своих будущих проектов. Highly recommend!
Никита Андреевич Бычков
"Фантом – Начало" захватывает читателя с первых страниц своим мистическим сюжетом и держат в напряжении до самого конца. Автор умело переплетает драму, авантюру и фантастику, создавая увлекательные и захватывающие рассказы. Книга держит в постоянном ожидании того, что же будет дальше, а неожиданные повороты сюжета не дадут оторваться от страниц.
viktorfladel 18-05-2024 в 20:36 #192151Джон Энтони
"Гипноглиф" произвел на меня неизгладимое впечатление. Это захватывающий триллер, который держит в напряжении до последней страницы. Автор мастерски создает мрачную и жуткую атмосферу, которую невозможно забыть. Персонажи хорошо проработаны, и я чувствовал связь с ними на протяжении всего чтения. Повороты сюжета были непредсказуемыми, и я никогда не мог угадать, что произойдет дальше. "Гипноглиф" заставил меня сидеть на краю кресла в страхе и предвкушении. Это книга, которая долго будет мне сниться."
Марина_a 18-05-2024 в 18:36 #192150Павел Иванович Мельников-Печерский
"Именинный пирог" Павла Мельникова-Печерского перенес меня в мир старой России, где господа пировали, а крепостные выживали. Это мрачный и реалистичный рассказ о жестокости крепостничества. Трагическая судьба главного героя, Григория Нежданова, заставила меня задуматься о хрупкости человеческой жизни и тяжести гнета. Несмотря на гнетущую атмосферу, в книге прослеживается проблеск надежды и смирения.
lain123 18-05-2024 в 16:36 #192149Лаврентий Алексеевич Загоскин
"Путешествия к американским берегам" Загоскина произвели на меня глубокое впечатление. Книга повествует о захватывающих экспедициях на берега Аляски и Калифорнии в 19 веке.
Автор мастерски изобразил суровые пейзажи, встречи с коренными народами и трудности, с которыми столкнулись путешественники. Его подробные описания природных красот и культурных обычаев сделали чтение невероятно увлекательным.
Меня особенно вдохновили мужество и стойкость экспедиций перед лицом опасных условий. Их исследования расширили границы знания и проложили путь для будущих исследований и поселений в Северной Америке.
В целом, "Путешествия к американским берегам" - это увлекательное и познавательное путешествие в прошлое, которое дает проницательные сведения о ранней истории и освоении континента. Это обязательное чтение для всех, кто интересуется исследованием Америки.
Лариса Агафонова
Книга "Время новогодних чудес" Ларисы Агафоновой - это очаровательная история о любви, чудесах и силе надежды. Автор мастерски создает атмосферу праздника и волшебства, которая окутывает читателя с первых страниц и не отпускает до самого конца. Герои книги живые и запоминающиеся, их переживания и стремления находят отклик в душе. Книга пронизана духом оптимизма и веры в светлое будущее, что делает ее идеальным чтением для тех, кто ищет немного волшебства в своей жизни. История оставляет теплые и приятные воспоминания, и ее хочется перечитывать снова и снова в преддверии Нового года.
Тимоша 17-05-2024 в 20:36 #192146Родился в мае 1958 года в уезде Яньцзинь провинции Хэнань, Китай. В детстве мечтал стать шеф-поваром, актёром местной оперы или деревенским учителем.
С 1973 по 1978 служил в Народно-освободительной армие Китая (НОАК) в пустыне Гоби. После демобилизации в 1978 году вернулся на родину, где работал учителем средних классов. В 1958 году поступил на факультет китайского языка в Пекинском университете и занял первое место на вступительных экзаменах по гуманитарным наукам в провинции Хэнань. После окончания Пекинского университета работал редактором «Нунмин жибао»(«Крестьянская газета»).
С 1988 по 1991—— аспирант факультета китайского языка и литературы имени Лу Синя в Пекинском педагогическом университете.
Первые публикации относятся к началу 1980-х, но настоящая слава пришла к автору после публикации новеллы «Земля, покрытая птичьими перьями» в конце 1980-х о скучной, но полной надежд жизни офисного работника. К 1982 году относится его выпускная работа «Крестьянская газета». После 1987 года в журнале «Народная литература» публикуется целый ряд его рассказов: «Башня», «Рота новобранцев», «Глава», «Чиновник», «История одного служащего», «Вспоминая 1942» и др. В своих ранних работах он продемонстрировал большой потенциал, нарисовав картину городского общества различных слоев. Лю Чжэньюнь сосредотачивает свое внимание на вопросах истории, власти и жизни простого народа. В 1987—1988 получает национальную премию за рассказ «Башня». В период с 1991 по 1998 выходит трилогия «Родина», ознаменовав собой выход писателя на новый творческий уровень. В августе 1991 публикует «Родина, мир и желтые цветы», в марте 1993 — «Родина, контакты и хождения», в сентябре 1998 — «Родина, мука и цветы». Карикатуры на родной город и Китай отражают историю страны в целом. Автор преподносит нам историю через сцены борьбы за власть, ежедневные бытовые мелочи, которые раскрывают темную сторону человеческой природы. Его произведения пронизаны глубоким чувством пессимизма и отчаяния, как антитеза слепого оптимизма прогрессивной истории. Всё, что Лю Чжэньюнь может вообразить в истории, также и в реальности, это пошлость и серость. Отличительной чертой его исторического воображения является проявление низости человеческой природы, что характеризует его романы как наиболее острые политические и исторические сатиры в современной китайской литературе. Тема, к которой писатель возвращается все снова и снова, это цикличность и повторяемость истории, которые идут вразрез с понятиями «роста» и «развития». Словесный портрет и бренность — аспекты его произведений, которые иллюстрируют данную тему. Историческая сатира Лю Чжэньюня отображает его разочарование в истории человечества, которую он характеризует как изобилие пошлости, греха, порока и бедствий. Сложность человеческой деятельности и эмоций сводится к наиболее примитивным моделям инстинктивного поведения, то есть борьбе за власть, еду и половых партнеров. Выбрав только детали, связанные с данными инстинктами и желаниями, автор пытался восстановить «первобытные условия» человечества и, в то же время, развенчать все идеи и морали, которыми характеризовался «прогресс» цивилизации. В 2000-х гг. Лю Чжэньюнь перешёл на ниву сатирической литературы. Смех Лю Чжэньюня вскрывает абсурд повседневных реалий китайской жизни, и в этом умении писатель не имеет равных в современной литературе Китая. Лучшие черты Лю Чжэньюня как сатирика и юмориста воплотились в романе "Я не Пань Цзиньлянь" (2012). Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью.
В 2015 году роман "Я не Пань Цзиньлянь" в переводе О.П. Родионовой вышел в России в Издательском Доме "Гиперион".
Автор: Лю Чжэньюнь Переводчик: Оксана Петровна Родионова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: русский Страничек: 283 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Лю Чжэньюнь Переводчик: Оксана Петровна Родионова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страничек: 357 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Роман Лю Чжэньюня «Меня зовут Лю Юэцзинь» уже третье произведение выдающегося китайского сатирика, изданное на русском языке. С фирменной иронией Лю Чжэньюнь рассказывает о происшествиях в жизни обычного китайского повара, невольно сделавших его... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Лю Чжэньюнь Переводчик: Оксана Петровна Родионова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: 243 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Трагикомический роман китайского писателя Лю Чжэньюня «Мобильник» (2003) – уже второе его творение, выходящее на русском языке. Как и в сатирическом романе «Я не Пань Цзиньлянь» (переведен на русский язык в 2015), в «Мобильнике» в характерной для Лю... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Лю Чжэньюнь Переводчик: Оксана Петровна Родионова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2022 Язык книги: русский Страничек: 291 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Лю Чжэньюнь Переводчик: Оксана Петровна Родионова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2017 Язык книги: русский Страничек: 604 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Роман «Одно слово стоит тысячи» (2009) — на сегодняшний день самое известное и титулованное произведение Лю Чжэньюня, в 2011 г. оно удостоилось литературной премии имени Мао Дуня — главной литературной награды Китая. Юмористический дар писателя... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Лю Чжэньюнь Переводчик: О Н Родионова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2015 Язык книги: русский Страничек: 263 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора... ... Прочитать полную аннотацию