Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Наталия Чистюхина Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страничек: 271
|
Роман об отношениях современных мужчин и женщин от известной европейской писательницы с русскими корнями. Брат и сестра Антуан и Мелани всю жизнь чувствуют себя одинокими, несмотря на положение в обществе. Может быть, ранняя смерть матери бумерангом... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Алла Серебрянникова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: русский Страничек: 147 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Во времена, когда в Париже ходили за водой к фонтану, когда едва ли не в каждом его округе были уголки, напоминающие деревню, на тихой тенистой улочке неподалеку от церкви Сен-Жермен-де-Пре, где некогда селились мушкетеры, жила одна женщина. Она и... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Анатолий Михайлов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 303 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Жаркий июль 1942 года. Около десяти тысяч евреев, жителей Франции, томятся в неведении на стадионе «Вель д'Ив». Старики, женщины, дети… Всех их ожидает лагерь смерти Аушвиц. Десятилетняя Сара рвется домой, к четырехлетнему братику, закрытому на ключ... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Анатолий Михайлов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 303 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Жаркий июль 1942 года. Около десяти тысяч евреев, жителей Франции, томятся в неведении на стадионе «Вель д'Ив». Старики, женщины, дети… Всех их ожидает лагерь смерти Аушвиц. Десятилетняя Сара рвется домой, к четырехлетнему братику, закрытому на ключ... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Анатолий Михайлов Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2007 Язык книги: русский Страничек: 304 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Жаркий июль 1942 года. Около десяти тысяч евреев, жителей Франции, томятся в неведении на стадионе «Вель д'Ив». Старики, женщины, дети… Всех их ожидает лагерь смерти Аушвиц. Десятилетняя Сара рвется домой, к четырехлетнему братику, закрытому на ключ... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Наталия Чистюхина Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2013 Язык книги: русский Страничек: 191
|
«Мерседес» цвета «мокко» проносится на красный через пешеходный переход, сбивает подростка и скрывается. Ребенок в коме. Мать берет расследование в свои руки… ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Татьяна де Ронэ Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страничек: -
|
Аннотация для этой книги отсутствует или ещё не создана. Перейти на страницу книги
Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Ольга Егорова Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2014 Язык книги: русский Страничек: 275 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Впервые на русском языке новый роман Татьяны де Ронэ «Русские чернила». Молодой писатель Николя Дюамель внезапно попадает в странную ситуацию: при попытке получить новый паспорт он узнает, что в прошлом его отца есть некая тайна. В поисках своих... ... Прочитать полную аннотацию
Автор: Татьяна де Ронэ Переводчик: Наталия Чистюхина Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2013 Язык книги: русский Страничек: 192
|
Пересадка сердца может не только спасти, но и навсегда изменить жизнь даже угрюмого программиста-женоненавистника. Особенно если ему достанется женское сердце. ... Прочитать полную аннотацию