ЛитВек: лучшие книги недели
Топ книга - Филипп Олегович Богачев - Пикап. Самоучитель по соблазнению - читаем полностью в ЛитВекТоп книга - Валентин Юрьевич Ирхин - Крылья Феникса. Введение в квантовую мифофизику - читаем полностью в ЛитВекТоп книга - Владимир Васильевич Бешанов - "Кроваво-Красная" Армия. По чьей вине? - читаем полностью в ЛитВекТоп книга - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читаем полностью в ЛитВекТоп книга - Карен Хорни - Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза - читаем полностью в ЛитВекТоп книга - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читаем полностью в ЛитВекТоп книга - Кейт Феррацци - «Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга - читаем полностью в ЛитВекТоп книга - Маргарита Дорофеева - Глаза странника - читаем полностью в ЛитВек
ЛитВек - онлайн библиотека >> Дина Ильинична Рубина >> Современная проза >> Гладь озера в пасмурной мгле

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Переводчик:

Жанр: Современная проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 33

Издано в серии:

Издательство:

Город издания:

ISBN: 978-5-699-21259-0

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 48    этот год: 180
всё время: 336

Читаем онлайн

Купить подписку

Взять книгу в аренду

Эта поездка в Италию стала для них с мужем неожиданностью. Она не планировалась заранее – просто ей вдруг захотелось показать своему любимому художнику места, где она была годом ранее вместе с бойкой подругой. Рим, Флоренция, Сорренто, Лаго-Маджор, стеклянные и черепичные крыши домов, дворцы, замки, кипящая бирюза, переливающаяся всеми оттенками… Это то, что должен увидеть и пережить каждый, чтобы с уверенностью заявлять, что его жизнь прошла не зря.


«Славный мой синьор, после того, как я достаточно видел и наблюдал опыты тех, кто считается мастерами и создателями боевых приборов, и нашел, что их изобретения в области применения этих приборов ни в чем не отличаются от того, что находится во всеобщем употреблении, я попытаюсь, не нанося ущерба никому, быть полезным вашей светлости, раскрываю перед вами свои секреты и выражаю готовность, как только вы того пожелаете, в подходящий срок осуществить то, что в коротких словах частью изложено ниже. 1. Я умею делать мосты, очень легкие, прочные, легко переносимые, с которыми можно преследовать неприятеля или отступать перед неприятелем, а также и другие, подвижные, без труда устанавливаемые и снимаемые. Знаю также способы сжигать и уничтожать мосты…» Далее по пунктам автор этих строк скрупулезно перечисляет светлейшему герцогу Лодовико Сфорца, по прозвищу Моро, все свои фантастические умения на поприще войны и уничтожения сил врага: он знает, как при осаде спускать воду из рвов, перебрасывать мосты, как разрушить любую крепость, как отливать пушки, заряжать их мелкими камнями, чтобы они действовали подобно граду; как бесшумно делать подкопы и извилистые подземные ходы даже под реками или рвами; как соорудить закрытые колесницы, которые, врываясь в ряды врагов, сокрушат их строй; как делать бомбарды, мортиры, огнеметные орудия «очень красивой формы и целесообразного устройства», а там, где неприменимы пушки, он предлагает сделать катапульты, манганы, стрелометы и бесконечное количество разнообразных наступательных приспособлений. А в случае, если военные действия происходят на море, он предлагает много всяких изобретений, «чрезвычайно действенных при атаке и при защите…».
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге:


Поле "e-mail" является не обязательным и приватным, он не будет опубликован в комментарии.