Litvek - онлайн библиотека >> Альбер Камю и др. >> Классическая проза >> “Укоренение” Симоны В. Набросок предисловия к книге

Переводчик: Ксения Яковлевна Старосельская , Борис Владимирович Дубин

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 6

Издано в серии: Иностранная литература, 2014 № 01

Издательство: Иностранная литература

Город издания: Москва

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 1   этот месяц: 11   этот год: 58
всё время: 417

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 140.7 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 466.8 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 64.3 Кбайт
Читаем онлайн

Раздел «In memoriam» посвящен столетию со дня рождения классика французской литературы Альбера Камю (1913–1960). Говоря об истории его творческого наследия в России, переводчик и автор вступления ученый Борис Дубин пишет: «…как минимум два читательских поколения в „самой читающей стране мира“ были этого богатства лишены. Такой „прочерк“ не проходит бесследно для культуры…», и далее — о «зауженных горизонтах и обобранной судьбе самих этих поколений». Здесь же — набросок предисловия А. Камю к книге Симоны Вейль и фрагмент эссе «Первая улыбка мира» польского писателя Марека Заганчика (1967), где автор поминает путевые дневники Камю. Перевод с польского Ксении Старосельской.


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге: