Litvek - онлайн библиотека >> Артур Порджес и др. >> Научная Фантастика >> Крылья ночи

Книга - Крылья ночи. Роберт Энсон Хайнлайн - прочитать в Litvek

Издано в серии: Сборники научной фантастики «ГАЛАКТИКА» #127

Издательство: Мн.: Университетское, 1990. — 462 с.

Город издания:

ISBN: 5-7855-0376-,Х

Книга закончена

   просмотрело гостей за:

сутки: 2   этот месяц: 85   этот год: 251
всё время: 1405

QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 652.9 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 1043.7 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 2261.3 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 691.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки для скачивания книги

QR-код
Размер: 598.6 Кбайт

Читаем онлайн

В сборник современной зарубежной фантастики включены произведения писателей капиталистических стран: роман Р.Хайнлайна «Пасынки Вселенной», повести и рассказы У.Ле Гуин, Р.Брэдбери, Р.Шекли, Э.Нортон и др. Его главные темы — освоение космического пространства, контакт с братьями по разуму, человек в экстремальной ситуации.


Содержание:

Геннадий Ануфриев, Станислав Солодовников. КОСМОС ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШИ

Пасынки Вселенной

Урсула Ле Гуин. ДЕВЯТЬ ЖИЗНЕЙ (перевод И. Можейко), рассказ

Артур Порджес. ПОГОНЯ (перевод Р. Рыбкина), рассказ

Роберт Хайнлайн. ПАСЫНКИ ВСЕЛЕННОЙ (перевод Ю. Зараховича), роман

Джордано Питт. ВОЗВРАЩЕНИЕ РЕДА СПИДА (перевод Л. Вершинина), рассказ

Мишель Демют. ОСЕДЛАВШИЕ СВЕТ (перевод П. Гурова), рассказ

Эндри Нортон. …ВСЕ КОШКИ СЕРЫ (перевод Е. Дрозда), рассказ

Эндри Нортон. МЫШЕЛОВКА (перевод Е. Дрозда), рассказ

Координаты чудес

Лестер дель Рей. КРЫЛЬЯ НОЧИ (перевод Н. Галь), рассказ

Урсула Ле Гуин. ОЖЕРЕЛЬЕ (перевод Р. Рыбкина), рассказ

Роберт Шекли. КООРДИНАТЫ ЧУДЕС (перевод Г. Гринева), повесть

Эрик Фрэнк Рассел. СВИДЕТЕЛЬСТВУЮ (перевод Б. Клюевой), рассказ

Рэй Брэдбери. УСНУВШИЙ В АРМАГЕДДОНЕ (перевод Л. Сумилло), рассказ

Рэй Брэдбери. ЛЁД И ПЛАМЯ (перевод Л. Жданова), рассказ

Джеймс Поллард. ЗАКОЛДОВАННЫЙ ПОЕЗД (перевод Р. Рыбкина), рассказ

Коротко об авторах



Составление, предисловие и сведения об авторах Г.Ануфриева, С.Солодовникова. Художник С. Баленок. Отв. за выпуск С.М.Смирнов.


В уме своем я создал мир иной И образов иных существованье, Я цепью их связал между собой, Я дал им вид, но не дал им названья…
М.Ю.Лермонтов
  : 0 : 0 : 0 : 0  

Написать комментарий к книге:

ПОХОЖИЕ КНИГИ: