Litvek - онлайн библиотека >> Кэт Мартин >> Исторические любовные романы >> Благородное сердце >> страница 69
и в другом обличье ты мне нравишься, мне не хотелось бы ничего менять.

Лейф нежно улыбнулся, Криста улыбнулась в ответ.

– Продолжайте, – обратился граф к викарию, взглянув на Лейфа совершенно определенным образом. – Чем скорее эти двое будут женаты, тем скорее мой новый родственник отведет свою молодую супругу в постель. – Он повернулся к Кристе, щеки которой заливал румянец. – Я прикажу приготовить для вас комнату в восточном крыле. Утром я возвращаюсь в деревню. Вы можете оставаться здесь сколько пожелаете.

Криста смущенно улыбнулась Лейфу:

– По-моему, мой дед хочет, чтобы ты сдержал обещание насчет внуков.

Глаза Лейфа вспыхнули.

– Я сдержу обещание. Ничто не доставит мне большего удовольствия.

Криста покраснела еще гуще, дед весело хмыкнул. Через несколько минут церемония была окончена, и они были объявлены мужем и женой. Может быть, боги Лейфа были правы. Наверное, с самого начала ей было предначертано стать его супругой.

– Можете поцеловать невесту, – сказал викарий.

Лейф заключил ее в объятия. Как бы там ни было, ее сердце принадлежало ему точно так же, как его сердце – ей.

Когда Лейф завершил поцелуй, среди присутствующих не осталось ни одного человека, который сомневался бы в этом.

Эпилог

Шесть месяцев спустя


Лейф лежал рядом с Кристой в спальне городской усадьбы, которую дед подарил им на свадьбу. Они только что занимались любовью и отдыхали, удовлетворенные, на огромной кровати.

В комнате было тепло. Криста мирно дремала на его согнутой руке. Был май. Лунный свет освещал цветы в саду за домом. Между занавесками поблескивал тонкий луч, освещая золотистые волосы Кристы. Его жена была так прекрасна. Каждый день она казалась еще прекраснее.

У Лейфа перехватывало дыхание при одной мысли о том, что она – его жена. Временами он думал над тем, как близок был к тому, чтобы потерять ее. Надо было благодарить дядю Зигурда за дар свободы и жизнь, которая теперь простиралась перед ним.

Он рассеянно погладил шелковистые волосы Кристы, подумав, как много событий произошло за те месяцы, которые прошли с момента его возвращения в Англию. Он никогда не сидел сложа руки, поэтому первое, что он сделал, – навестил своих знакомых Александра Кейна и Дилана Вилларда, владельцев компании «Континентал шиппинг». Будучи потомком викингов, Лейф имел природный дар мореплавателя и любовь к морю.

Он решил создать с участием Кейна, Вилларда и своего брата Торолфа совместную мореходную компанию и открыть маршрут, который соединял бы острова в Северном море, по которому доставлялись бы туда и обратно товары. Он надеялся охватить сельские порты Англии и Шотландии, а со временем – Ирландии и Уэльса, может быть, и более отдаленных мест.

Кейн и Виллард с готовностью согласились, и таким образом была создана компания «Валгалла шиппинг».

«Морской дракон» стал их первым судном, потом к нему прибавилось еще четыре. Начала поступать прибыль, компания обещала стать успешной.

Лейф улыбнулся. Торолф быстро совершенствовался в английском языке, последнее время он редко говорил по-исландски, разве что был взволнован или нервничал. В быстро развивающейся компании у Лейфа и Торолфа было много дел.

Лейф почувствовал, как Криста шевельнулась, потом ее нежные губы снова прижались к его груди.

– Ты не спишь, – сказала она. – Я думала, ты устал после…

Она не договорила, и, несмотря на темноту, Лейф знал, что она покраснела.

Он поцеловал ее в макушку.

– Я думал о том, как мне повезло.

Она перевернулась на бок и облокотилась на локоть, подтянув простыню и прикрыв ею красивую грудь.

– Нам обоим повезло. – Криста нагнулась и поцеловала его, тело Лейфа охватило возбуждение. – Ты дал мне все, чего я когда-либо желала. У меня есть свобода и независимость, которые я всегда так высоко ценила. Я замужем за человеком, которого люблю, и…

– И?.. – потребовал он продолжения, приподнимаясь на локте.

– И скоро у меня будет нечто очень ценное.

Он вгляделся в нее:

– О чем это ты говоришь?

– Я… я собиралась еще немного подождать, прежде чем говорить тебе. Я хотела выбрать подходящий момент.

Лейф подвинулся и навис над ней. Он чувствовал, как ее сердце бьется рядом с его сердцем.

– Скажи. Скажи то, что я хочу услышать.

Криста улыбнулась ему, потянулась и коснулась его щеки.

– Я ношу твоего ребенка, любимый. Это – самый большой подарок, какой ты мне когда-либо сделал.

Глаза Лейфа вспыхнули.

– Это – лишь первый из множества таких подарков, какие я собираюсь тебе подарить.

А потом он поцеловал ее, Криста поцеловала его в ответ, обвив руками его шею. Это был самый сладкий из всех поцелуев, нежный и страстный, ставший глубоким, горячим и неистовым. Лейф вошел в нее снова, утверждая права и одновременно давая ощущение желанности.

Когда-то она боролась за свою независимость. Выйдя замуж за Лейфа, она предоставила будущее и душу заботам мужчины, который был так не похож на всех остальных.

Необыкновенного, особенного мужчины, как теперь понимала Криста.

Мужчины с благородным сердцем.