- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
тогда, недели три назад,
В Чивите-Веккии, в гостинице...
(Щелкает пальцами.)
КАЗАНОВА
Да шут с ней, С гостиницей!
КАПИТАН
И вот, с косичкой куцей — Гусар по лестнице, за ним — (пауза, и блаженно) – еще гусар. Вы хороши, я – нет. Вам двадцать лет, я стар, — Но молод или нет, – всяк вправе быть убитым! Сражен! – Заворожен! – Железняком к магниту Тянусь. Тот впереди, а наш Анри за ним. Сигарный дым прошел, – но в сердце что за дым Пошел, когда она, ресниц скосивши стрелы, Меня, как невзначай, своим плащом задела...
КАЗАНОВА
А дальше?
КАПИТАН
Дальше – вот: из двух окон моих Всё видно в их окне. Не муж и не жених Он ей, но и не брат, – да вовсе ей не нужен! За ужином сидят, – похороны, не ужин! Молчат и не едят, – не разжимают губ. Другой уходит спать. ...Я, может, груб и глуп, — Зову слугу: гляди! – Тот смотрит, рот разинув. – Зови ее ко мне!
КАЗАНОВА
Черт!
КАПИТАН
За десять цехинов!
КАЗАНОВА
Пришла?
КАПИТАН
Пришла. – Выходим в парк. Отсчитываю ей монеты. Смеется: – Думаете, нету Цехинов у меня? – и шварк Мне под ноги кошель!
КАЗАНОВА
Богиня!
КАПИТАН
Так и не ведаю поныне, Мессэре, что ее за змей Ужалил. – Окончанье просто: Тот спал, а парочку друзей В Чезену повезла повозка. С тех пор не расстаемся.
КАЗАНОВА
Так. А кто она? Откуда?
КАПИТАН
Мрак. Туман. Обман. – Роман, быть может. Быть может, злостный опекун, Иль зверский муж, – ей мало лун, Но этот век безумно прожит!
ГЕНРИЭТТА (входя)
Позвольте мне вас потревожить...
Казанова и Капитан встают, столбенеют.
Синьоры...
КАПИТАН
Молния и мрак! Санкта Мадонна! – Конь и шпоры! Ах я подлец! Ах я дурак!
ХОЗЯЙКА
Ну, как вам нравится синьора?
1-я МАСТЕРИЦА
Конфетка!
2-я МАСТЕРИЦА
АНГЕЛ!
1-я МАСТЕРИЦА
Божья мать!
КАПИТАН
Как быть? – Куда глаза девать?
ХОЗЯЙКА (с ложной скромностью)
Не правда ли, для первой пробы — Недурно?
КАЗАНОВА (только что очнувшись)
Сонм небесных сил!
ХОЗЯЙКА
Клянусь, никто домашней робы С таким величьем не носил!
КАПИТАН
Отныне ни вина, ни карт.
хозяйка (принимая от Казановы кошелек)
Какие звонкие цехины! Сейчас июнь. (Казанове) Пусть подарит вам март Такую дочку. (Генриэтте) Вам – такого сына.
Хозяйка и мастерицы, приседая, выходят.
КАПИТАН (со вздохом)
Им вслед, любезные друзья, Со вздохом подымусь и я.
ГЕНРИЭТТА (светски)
Так скоро?
КАЗАНОВА
Отчего так спешно?
КАПИТАН
Что делать, – срочные дела! (Казанове) Мне ваша молодость мила. (Генриэтте) Я ваш поклонник – неутешный. (Выходит.)
КАЗАНОВА (надевая Генриэтте кольцо)
Сегодня колечко, а завтра – запястье.
ГЕНРИЭТТА (в тон)
Сегодня безумье, а завтра – бесстрастье.
КАЗАНОВА
Смотрите – за новым К другим Казановам В окошко не лазьте!
ГЕНРИЭТТА
Я больше не вор и не кошка, — Я ваша раба.
КАЗАНОВА
Судьба ты моя! Роковое и грустное счастье!
Молчание.
КАЗАНОВА
Генриэтта?
ГЕНРИЭТТА
КАЗАНОВА?
КАЗАНОВА
Взгляд опущен... Ты не счастлива?
ГЕНРИЭТТА
Я счастлива – но тихо. Мне когда-то на кофейной гуще В нашем замке нагадала лесничиха...
КАЗАНОВА
В вашем замке?
ГЕНРИЭТТА
Я ошиблась... Я случайно... Ты не слушай...
КАЗАНОВА
ГЕНРИЭТТА, где твой замок? Кто ты?
ГЕНРИЭТТА
Тайна.
КАЗАНОВА
Ты не скажешь?
ГЕНРИЭТТА
Тайна, Казанова! – А кофейное гаданье — Только сонное ворчанье глупых мамок.
КАЗАНОВА
Ты не веришь, верно, думаешь – я грубый, Буду нежным, буду страшно осторожным. Волком был, а буду шелком. – Можно В этот локон мне поцеловать вас?
ГЕНРИЭТТА (закрывая глаза)
В губы!
1-Й ФРАНЦУЗ
Престранный праздник... Кавалеров – тьма, А дам у нас... (Глядит на Генриэтту, беседующую с Педантом.)
2-й ФРАНЦУЗ
Не может быть на небе Двух лун...
1-Й ФРАНЦУЗ
Но звезды есть, кроме луны. Прелестна – и до странности похожа На лунный свет...
2-й француз
И на какой-то сон...
1-Й ФРАНЦУЗ
Никто друг другу не представлен.
2-й ФРАНЦУЗ
Ясно, Хозяин наш чудак – к тому горбун — К тому влюблен – и вовсе не намерен, Инкогнито ее раскрыв, стада Вздыхателей к дверям ее пригнать...
1-Й ФРАНЦУЗ
А тот С ней рядом, сух и жгуч, как адский уголь, — Кто он?
2-й ФРАНЦУЗ
Что за вопрос! Конечно, друг, Не муж, конечно... (Всматриваясь в Казанову.) Я как будто где-то Его встречал... Ну да – конечно, тот, Что банк сорвал... Фарусси, иль Ферусси...
(Беседуя, отходят.)
ГОРБУН (подходя к Генриэтте и Педанту)
Небесная, как нравится вам ваш Ученый собеседник?
ГЕНРИЭТТА
Собеседник? Нескромным словом этим как дерзну Сей столп премудрости назвать, пред коим Колена клонятся мои...
ПЕДАНТ
Когда б Сам Цицерон через летейски воды Обратный путь свершив, древесный свод Сей огласил прекрасными речами, — Клянусь, не отразил бы этот свод Краснее речи...
ГЕНРИЭТТА
Вы меня смутили.
ПЕДАНТ (с поклоном)
Учтивейшая всех подлунных жен, Послушайте Педанта-Кавалера: Во образе прелестном сем смущен Не только Цицерон – сама Венера! (Отходит.)
ГОРБУН
А что вы скажете на этот сад, — Убежище хотя и не Амура, (Тому виною горб!), – но девяти Сестер бессмертных, коим вы десятой Сестрой являетесь...
ГЕНРИЭТТА
Сей сад затмил Навек в моих глазах сады Версаля.
ГОРБУН (оживленно)
Вы знаете Версаль?
ГЕНРИЭТТА (прохладно)
Да, да, слегка, Проездом...
ГОРБУН
Вспоминаю, что синьора При нашей встрече в Опере – число В сем сердце запечатлено – пристрастье К медалям обнаружила...
ГЕНРИЭТТА
Страстна Я ко всему, что вечно.
ГОРБУН
Буду льстить Себя надеждой, что мои Челлини Заслужат то, чего – виновен горб! — Я заслужить – себе надеждой нежной Не льщу: улыбки.
ГЕНРИЭТТА (указывая на Казанову)
Разрешите мне И кабалеро пригласить...
ГОРБУН (язвительно)
Пристрастен Он также к ним?
ГЕНРИЭТТА (отчетливо)
Пристрастен он– ко мне, А я – к нему. Идемте, кабалеро!
Генриэтта, Казанова и Горбун выходят.
1-й ИСПАНЕЦ
Хозяин по уши влюблен!
2-й ИСПАНЕЦ (намекая рукой на рост
КАЗАНОВА
Да шут с ней, С гостиницей!
КАПИТАН
И вот, с косичкой куцей — Гусар по лестнице, за ним — (пауза, и блаженно) – еще гусар. Вы хороши, я – нет. Вам двадцать лет, я стар, — Но молод или нет, – всяк вправе быть убитым! Сражен! – Заворожен! – Железняком к магниту Тянусь. Тот впереди, а наш Анри за ним. Сигарный дым прошел, – но в сердце что за дым Пошел, когда она, ресниц скосивши стрелы, Меня, как невзначай, своим плащом задела...
КАЗАНОВА
А дальше?
КАПИТАН
Дальше – вот: из двух окон моих Всё видно в их окне. Не муж и не жених Он ей, но и не брат, – да вовсе ей не нужен! За ужином сидят, – похороны, не ужин! Молчат и не едят, – не разжимают губ. Другой уходит спать. ...Я, может, груб и глуп, — Зову слугу: гляди! – Тот смотрит, рот разинув. – Зови ее ко мне!
КАЗАНОВА
Черт!
КАПИТАН
За десять цехинов!
КАЗАНОВА
Пришла?
КАПИТАН
Пришла. – Выходим в парк. Отсчитываю ей монеты. Смеется: – Думаете, нету Цехинов у меня? – и шварк Мне под ноги кошель!
КАЗАНОВА
Богиня!
КАПИТАН
Так и не ведаю поныне, Мессэре, что ее за змей Ужалил. – Окончанье просто: Тот спал, а парочку друзей В Чезену повезла повозка. С тех пор не расстаемся.
КАЗАНОВА
Так. А кто она? Откуда?
КАПИТАН
Мрак. Туман. Обман. – Роман, быть может. Быть может, злостный опекун, Иль зверский муж, – ей мало лун, Но этот век безумно прожит!
ГЕНРИЭТТА (входя)
Позвольте мне вас потревожить...
Казанова и Капитан встают, столбенеют.
Синьоры...
КАПИТАН
Молния и мрак! Санкта Мадонна! – Конь и шпоры! Ах я подлец! Ах я дурак!
ХОЗЯЙКА
Ну, как вам нравится синьора?
1-я МАСТЕРИЦА
Конфетка!
2-я МАСТЕРИЦА
АНГЕЛ!
1-я МАСТЕРИЦА
Божья мать!
КАПИТАН
Как быть? – Куда глаза девать?
ХОЗЯЙКА (с ложной скромностью)
Не правда ли, для первой пробы — Недурно?
КАЗАНОВА (только что очнувшись)
Сонм небесных сил!
ХОЗЯЙКА
Клянусь, никто домашней робы С таким величьем не носил!
КАПИТАН
Отныне ни вина, ни карт.
хозяйка (принимая от Казановы кошелек)
Какие звонкие цехины! Сейчас июнь. (Казанове) Пусть подарит вам март Такую дочку. (Генриэтте) Вам – такого сына.
Хозяйка и мастерицы, приседая, выходят.
КАПИТАН (со вздохом)
Им вслед, любезные друзья, Со вздохом подымусь и я.
ГЕНРИЭТТА (светски)
Так скоро?
КАЗАНОВА
Отчего так спешно?
КАПИТАН
Что делать, – срочные дела! (Казанове) Мне ваша молодость мила. (Генриэтте) Я ваш поклонник – неутешный. (Выходит.)
КАЗАНОВА (надевая Генриэтте кольцо)
Сегодня колечко, а завтра – запястье.
ГЕНРИЭТТА (в тон)
Сегодня безумье, а завтра – бесстрастье.
КАЗАНОВА
Смотрите – за новым К другим Казановам В окошко не лазьте!
ГЕНРИЭТТА
Я больше не вор и не кошка, — Я ваша раба.
КАЗАНОВА
Судьба ты моя! Роковое и грустное счастье!
Молчание.
КАЗАНОВА
Генриэтта?
ГЕНРИЭТТА
КАЗАНОВА?
КАЗАНОВА
Взгляд опущен... Ты не счастлива?
ГЕНРИЭТТА
Я счастлива – но тихо. Мне когда-то на кофейной гуще В нашем замке нагадала лесничиха...
КАЗАНОВА
В вашем замке?
ГЕНРИЭТТА
Я ошиблась... Я случайно... Ты не слушай...
КАЗАНОВА
ГЕНРИЭТТА, где твой замок? Кто ты?
ГЕНРИЭТТА
Тайна.
КАЗАНОВА
Ты не скажешь?
ГЕНРИЭТТА
Тайна, Казанова! – А кофейное гаданье — Только сонное ворчанье глупых мамок.
КАЗАНОВА
Ты не веришь, верно, думаешь – я грубый, Буду нежным, буду страшно осторожным. Волком был, а буду шелком. – Можно В этот локон мне поцеловать вас?
ГЕНРИЭТТА (закрывая глаза)
В губы!
Картина третья Виолончель
Терраса загородного дома в Парме. Ночь. Ступени в сад.1-Й ФРАНЦУЗ
Престранный праздник... Кавалеров – тьма, А дам у нас... (Глядит на Генриэтту, беседующую с Педантом.)
2-й ФРАНЦУЗ
Не может быть на небе Двух лун...
1-Й ФРАНЦУЗ
Но звезды есть, кроме луны. Прелестна – и до странности похожа На лунный свет...
2-й француз
И на какой-то сон...
1-Й ФРАНЦУЗ
Никто друг другу не представлен.
2-й ФРАНЦУЗ
Ясно, Хозяин наш чудак – к тому горбун — К тому влюблен – и вовсе не намерен, Инкогнито ее раскрыв, стада Вздыхателей к дверям ее пригнать...
1-Й ФРАНЦУЗ
А тот С ней рядом, сух и жгуч, как адский уголь, — Кто он?
2-й ФРАНЦУЗ
Что за вопрос! Конечно, друг, Не муж, конечно... (Всматриваясь в Казанову.) Я как будто где-то Его встречал... Ну да – конечно, тот, Что банк сорвал... Фарусси, иль Ферусси...
(Беседуя, отходят.)
ГОРБУН (подходя к Генриэтте и Педанту)
Небесная, как нравится вам ваш Ученый собеседник?
ГЕНРИЭТТА
Собеседник? Нескромным словом этим как дерзну Сей столп премудрости назвать, пред коим Колена клонятся мои...
ПЕДАНТ
Когда б Сам Цицерон через летейски воды Обратный путь свершив, древесный свод Сей огласил прекрасными речами, — Клянусь, не отразил бы этот свод Краснее речи...
ГЕНРИЭТТА
Вы меня смутили.
ПЕДАНТ (с поклоном)
Учтивейшая всех подлунных жен, Послушайте Педанта-Кавалера: Во образе прелестном сем смущен Не только Цицерон – сама Венера! (Отходит.)
ГОРБУН
А что вы скажете на этот сад, — Убежище хотя и не Амура, (Тому виною горб!), – но девяти Сестер бессмертных, коим вы десятой Сестрой являетесь...
ГЕНРИЭТТА
Сей сад затмил Навек в моих глазах сады Версаля.
ГОРБУН (оживленно)
Вы знаете Версаль?
ГЕНРИЭТТА (прохладно)
Да, да, слегка, Проездом...
ГОРБУН
Вспоминаю, что синьора При нашей встрече в Опере – число В сем сердце запечатлено – пристрастье К медалям обнаружила...
ГЕНРИЭТТА
Страстна Я ко всему, что вечно.
ГОРБУН
Буду льстить Себя надеждой, что мои Челлини Заслужат то, чего – виновен горб! — Я заслужить – себе надеждой нежной Не льщу: улыбки.
ГЕНРИЭТТА (указывая на Казанову)
Разрешите мне И кабалеро пригласить...
ГОРБУН (язвительно)
Пристрастен Он также к ним?
ГЕНРИЭТТА (отчетливо)
Пристрастен он– ко мне, А я – к нему. Идемте, кабалеро!
Генриэтта, Казанова и Горбун выходят.
1-й ИСПАНЕЦ
Хозяин по уши влюблен!
2-й ИСПАНЕЦ (намекая рукой на рост
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »