порассказал, если даже Этот явно приглушенный материал буквально кричит об опасности, которую несет ЦРУ», — сделал вывод Сатьял. Отчет кончался упоминанием о том, что в пресс-конференции приняла также участие американская гражданка Кэти Фрост, которая подтвердила, что по заданию ЦРУ она лично вовлекла Шранца в экспедицию.
«Неужели эта пресс-конференция прошла бесследно?» — журналист жадно схватил следующий номер газеты и сразу нашел на первой полосе заявление группы общественных деятелей Непала с призывом к правительству страны положить конец попыткам западных спецслужб использовать гималайское королевство в качестве плацдарма для ведения шпионажа против дружественных Непалу государств.
«Это, конечно, хорошо, — устало откинулся на подушку Сатьял, — только одними заявлениями гринфилдов не проймешь. Уехал один, на его место приедет другой. Но ничего, мы еще с ними поборемся».
Примечания
1
«Корпус мира» — правительственная организация США, созданная в 1961 году с целью пропаганды «американского образа жизни» в развивающихся странах и усиления в них американского влияния.
(обратно)
2
Так называют ЦРУ его сотрудники.
(обратно)
3
«Ар-эн-эй-си» — «Роял непал эрлайнз корпорейшн» — непальская государственная авиакомпания.
(обратно)
4
«Шангри-ла» — райский уголок.
(обратно)
5
Чатья — каменная ступа, служащая у буддистов для совершения религиозных обрядов.
(обратно)
6
Апсо — тибетский терьер.
(обратно)
7
Эйч-блоки — специальные тюрьмы для политических заключенных, куда английские власти бросают борцов за свободу Ольстера.
(обратно)
8
Сирдар — старший среди проводников-шерпов.
(обратно)
9
Саб — сокращенное от «сахиб» — «господин».
(обратно)
10
Чанг — алкогольный напиток, приготовляемый из ячменя.
(обратно)
11
Бак — жаргонное название доллара.
(обратно)
12
Пайса — мелкая непальская монета.
(обратно)
13
Плохо, господин.
(обратно)