Litvek - онлайн библиотека >> Михаил Юрьевич Лермонтов >> Поэзия >> Варианты поэм >> страница 2
глубины сих новых ран…:

Начато: И был по

Потом коня остановил *

Он здесь… хоть мертвый, хоть живой.

После стиха С пятью рабами бился он,…:

Противу наших удальцов;

Вместо стихов с Здесь, сквозь толпу, издалека… по Три раза с саблей поднялась…:

Напрасно он взывал к своим,

Его всё войско было с ним.

Здесь, сквозь толпу, издалека[2]

Я видел кудри старика,

Я видел, как его рука[3]

С мечом три раза поднялась[4]

Четвертый взмах я тщетно ждал…

Вместо стихов с Но с поля он не побежал… по Не мог бежать, хотя б желал!..:

Напрасно… час его настал…

Он здесь… и грозный сердца бой

Мне говорит, он здесь, он твой.

а. Умолк и слышит слабый стон:

б. Умолк и слышит чей-то стон

в. Начато: Умолк и вдруг

г. Как «а» *

Взглянул и вздрогнул: это он…

Вместо стихов с Главу, омытую в крови,… по «И я узнал тебя! узнал!..»:

Так точно! перед ним лежит

Меж трупами полузарыт[5]

В снегу, с изрубленным челом,

С руками, сжатыми крестом,

Боярин Орша… Кровь ручьем

Бежала по его лицу…

Он, приближаяся к концу,

Читал молитву про себя,

Устами тихо шевеля.

И взор пронзительный тогда

Глубокий взор, где месть, вражда,

И всё, чем ядовит упрек[6]

Всё то, что в людях проклял бог,

Сливалось хладною струей[7]

В какой-то луч полуземной,[8]

Взор, не встречающий преград,

Для жизни гибельный как яд,

Безвестный всадник устремил

На жертву тленья и могил!..


И этот взор в него проник.

Очнулся, вздрогнувши, старик[9]

Главу с усильем приподнял[10]

И слабым голосом сказал:

«Да, я узнал тебя, узнал…».

……………………………………

САШКА

Текст чернового автографа, лл. 60–64 об

Перед началом текста — зачеркнут стих:

Мой дом везде, где есть небесный свод[11]

Следующий текст соответствует стихам с Но каламбуров полный лексикон,… по А просто дочь буфетчика, Маврушка… и с И мудрено ль? С четырнадцати лет… по Как белый мрамор холоден и нем,… Цифры в скобках указывают на соответствующие строфы основного текста.


(75)


И каламбуров полный лексикон,

Как талисман, носил с собою он; —

И быв[12] уверен в дамской благодати,

Не размышлял: — что кстати? что не кстати?


1 (76)


Его отец богатый был маркиз,

Но жертвой стал народного волненья;

На фонаре однажды он повис

— Как было в моде — вместо украшенья;[13]

Приятель наш — парижский Адонис,[14]

Оставив прах родителя судьбине,

Не поклонился гордой гильотине;[15]

Он молча проклял вольность и народ,[16]

И Мирабо, и весь его причет,[17]

Потом взяв трость и сумочку — от скуки[18]

Ушел в Россию поощрять науки.[19]


2[20] (77)


И Саша мой любил его рассказ

Про сборища мятежные, про шумный[21]

Напор страстей и про последний час

Венчанного страдальца; над безумной[22]

Парижскою толпою много раз[23]

Носилося его воображенье;[24]

Там слышал он святых голов паденье,[25]

Меж тем как нищих буйный миллион[26]

Кричал смеясь: «Да здравствует закон»;

И в недостатке хлеба или злата[27]

Просил одной лишь крови у Марата.


3 (78)


Там видел он высокий эшафот.

Прелестная на звучные ступени[28]

Всходила женщина… следы забот,

Следы живых, но тайных угрызений

Виднелись на лице ее. Народ

Рукоплескал. Вот кудри золотые

Посыпались на плечи молодые,

И голова, носившая венец,

Склонилася на плаху… О, творец![29]

Одумайтесь… хоть раз еще, злодеи,[30]

Взгляните вы на нежность этой шеи![31]

Далее над строфой 4 первоначально стояла цифра «5», и ей предшествовал следующий карандашный набросок предполагавшейся строфы 4 (затем зачеркнутый):

Взгляните на величественный стан,

На эту грудь, в которой сердце билось,[32]

Достойное блаженства — как туман[33]

Оно прошло, но… <нрзб.>илось

Ничто — как <1 нрзб.> южных стран

Вкруг топора [пусть] <несколько слов нрзб.>


4 (79)


И кровь с тех пор рекою потекла,[34]

И загремела жадная секира;[35]

И ты, поэт, высокого чела[36]

Не уберег — твоя живая лира

Напрасно по вселенной разнесла

Всё, всё, что ты считал своей душою —

Слова, мечты с надеждой и тоскою…[37]

Напрасно — ты прошел кровавый путь,[38]

Не отомстив, и творческую грудь[39]

Ни стих язвительный, ни смех холодный[40]

Не посетил — и ты погиб бесплодно![41]


5 (80)


И Франция упала за тобой[42]

К ногам убийц, бездушных и ничтожных;[43]

Никто не смел возвысить голос свой;

Из мрака мыслей, гибельных и ложных,

Никто не вышел с твердою душой —

Меж тем как в тайне взор Наполеона

В них зрел ступени будущего трона;

Я в этом тоне мог бы продолжать

Не истощив предмета — но писать

Об том, что было двести раз в газетах,[44]

Смешно, тем больше об таких предметах!

Первоначально строфа кончалась следующими шестью стихами, впоследствии зачеркнутыми:

И что ж? трехцветные знамена величаво[45]

Из стана в стан неслись на пир кровавый,

Но по конец, Вандея, ты одна

Изгнанникам осталася верна.[46]

Твой первый крик с твоим последним стоном[47]

Всегда был: верность и любовь к Бурбонам![48]


6 (81)


К тому же я совсем не моралист.

Ни блага в зле, ни зла в добре не вижу; —

Я палачу не дам похвальный лист,

Но клеветой героя не унижу![49]

Ни плеск восторга, ни насмешки свист

Не созданы для мертвых, царь иль воин,[50]

Хоть он отличья иногда достоин,[51]

Но верно нам за тяжкий мавзолей

Не благодарен в комнатке своей;

И длинным одам внемля поневоле,[52]

Зевая вспоминает о престоле.[53]


7 (82)


Я прикажу, кончая дни мои,[54]

Отнесть свой труп в пустыни, и высоко

Курган над ним насыпать, и любви

Символ ненарушимый, одинокой

Поставить крест; быть может, издали,[55]

Когда туман протянется в долине

Иль свод небес взбунтуется, к вершине

Гостеприимной нищий пешеход,

Его заметив, медленно придет

И, отряхнувши посох, безнадежней[56]

Вздохнет о жизни будущей и прежней!


8 (83)


И проклянет, склонясь на крест святой,

Людей и небо, время и природу;[57]

И проклянет грозы бессильный