- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (38) »
к ней губах обнимающего ее страстно и нетерпеливо Тэда. Они стояли на краю бассейна, в прозрачной зеленоватой воде которого, отражались яркие тропические звезды и блики светомузыки. Глаза застилала пьянящая розоватая пелена и их пришлось закрыть — чтобы не видеть никого и представлять, что они лишь вдвоем в сладкой сказочной стране. Руки их жадно ощущали через ткань одежды жаркие молодые тела друг друга, дыхание слилось в унисон — о чем еще сейчас думать?
В пламенном порыве слиться воедино молодые люди пошатнулись, не удержали шаткого равновесия и, смеясь, плюхнулись в воду. Фонтан брызг, вызванный их совместным падением, привлек взгляды отдыхающих гостей — казалось в бассейне резвиться сказочный левиафан.
Тэд выбрался из бассейна, встряхнулся, разбрызгивая капли воды, как лохматый пес, и подал руку своей девушке. Джойс подплыла к поребрику — счастливая, довольная, радостно смеющаяся, и выпрямилась в воде во весь рост.
Мокрые светлые волосы прилипли к голове, обрамляя прелестное личико и подчеркивая молодость и чистоту. Белое праздничное платье облепило стройное плотное тело, мокрая ткань стала прозрачной и грудь девушки отчетливо выделялась — лифчика она не носила. Взгляды почти всех молодых парней оказались прикованными к двум небольшим, багровым, как гвоздики, бутонам ее сосков, прожигающим, казалось, прозрачный материал воздушного платья.
Джойс вылезла из воды и вновь впилась долгим страстным поцелуями в горячие губы ее Тэда. Весь окружающий мир вновь перестал для них существовать.
Но это только для них — присутствующие, любуясь зрелищем влюбленной пары, не забывали о изысканных сладостях и фруктах, о разрешенных теперь официально, и таких вкусных, пьянящих коктейлях в их взрослых уже руках, отпускали остроты и втайне завидовали.
Идиллию эту прервал строгий голос их учительницы. Теперь, славу богу, бывшей их учительницы!
— Вы не могли бы заняться этим в другом месте? — строго спросила она.
Нет, учительница ничего не имела против чистых юношеских поцелуев. Но она отнюдь не жаждала быть окруженной, последовавшими примеру Джойс и Тэда парами.
Джойс вернулась в реальный мир и уставилась взглядом в симпатичную женщину, что-то сказавшую ей. Потом смысл слов дошел до девушки и она чуть устыдилась охватившего ее страстного порыва. Конечно же учительница права, хотя…
— Но это мой дом, мисс Фиппс, — сказала Джойс по многолетней привычке пререкаться с учителями. — Мой дом! — упрямо повторила она.
Тэд тянул ее прочь отсюда, чтобы заняться по совету учительницы тем же самым, но в другом, более укромном месте.
Мисс Фиппс с видом человека, выполнившего свой нелегкий долг, вернулась к собеседнику — инструктору Шермана и Фили по теннису.
* * *
— Ну, эта мисс Фиппс… — разочарованно протянул Шерман. Толстяк почти не дыша наблюдал за увлекательной сценой у бассейна. — Зачем она влезла в самый неподходящий момент?! — Точно, — согласился Фили и оторвался от бинокля, в который разглядывал стройные ножки сидящих за столиками девушек. — А твоя Джойс чертовски сексуальна! — объявил он приятелю. — Она выглядела гораздо лучше, пока волосы не покрасила, — ответил Шерман, и поерзал толстым пузом по земле, устраиваясь поудобней. — Все равно она очень сексуальна. — А по моему, она уродка! — Шерман сел и поправил круглые очки, за которые его постоянно дразнили в школе. Маленький, толстый, черноволосый он отличался от своего отца, мистера Винсента, только по-детски наивным выражением лица и отсутствием лысины. — Эх, если бы не мисс Фиппс, — расстроенно стукнул он пухлой ладошкой по коленке. — Ну и что, что она самая сексуальная учительница в школе? — Зато и самая строгая, — добавил Фили. — Да, но Джойс-то теперь закончила школу, — вздохнул толстяк, догадываясь, что ему-то еще неоднократно придется испытать строгость мисс Фиппс на собственной шкуре. — Идея! — вдруг писклявым своим голоском воскликнул он и вскочил. — Бежим! Скорее! — Куда? — удивился Фили. Он вновь приставил бинокль к глазам и не хотел отрываться от открывшегося ему зрелища красивых ног. — Джойс сейчас будет переодеваться! — воскликнул Шерман и, схватив друга за руку, уверенно потащил его через погруженные в непроглядную тьму дебри сада. — Тогда нам не туда надо! — заметил Фили. — Ты думаешь, я не знаю собственного сада, да? — как можно более ироничнее пропищал сын хозяина дома. Они пробирались сквозь густые кусты, между высокими деревьями. Фили совсем перестал ориентироваться где они находятся — музыка доносилась откуда-то очень издалека. Вдруг он наткнулся с разгона на остановившегося внезапно друга. — Ты чего? — удивился Фили. — Тише! — зашипел толстяк и за руку заставил Фили присесть на корточки. Фили расслышал впереди какие-то негромкие голоса, Шерман уже осторожно пробирался туда. Фили подкрался к Шерману и услышал тонкий девичий голос, произнесший со сладким придыханием: — Не делай этого! — Почему? — раздался в ответ грубоватый юношеский голос. Разобрать, что происходит в густых кустах друзья не могли в сгустившихся сумерках, но слышно было отлично. Они переглянулись и тихонько хихикнули. — Потому что! — безапелляционно заявил девичий голос. — Почему — потому что? — настаивал на ответе парень. — Просто я не хочу, чтобы ты меня здесь трогал. — Почему? — Потому, что я так сказала. — А можно я просто руку положу? Я ничего не буду делать. — Честно? — Клянусь. — Ну, хорошо… Друзья услышали девичье хихиканье и звуки поцелуев. И вдруг раздался возмущенный возглас девушки: — Ты же сказал, что ничего не будешь делать! Ты же обещал, что только руку положишь! — Я обманул, — хладнокровно признался парень. — Ну, не делай этого! — Почему? — Потому что. — Почему — потому что? — Потому что я не хочу. — Я обещаю: не буду больше ничего делать. — Хорошо, в последний раз: не делай этого. — Что не делать? — Ты знаешь прекрасно что. — Нет, не знаю. — Ну перестань это делать. Друзьям надоело подслушивать. Они переглянулись и Фили кивнул. Шерман поправил свои очки, осторожно встал и вдруг кашлянул в кулак — громко и сердито, совершенно несвойственным ему басом. И, грузно топая, направился к кустам. Оттуда выскочили одноклассники Джойс в растрепанных одеждах и сломя голову бросились сквозь заросли кустарника в противоположную сторону. Фили и Шерман громко расхохотались и в восторге хлопнули друг друга по рукам. В конце концов они добрались до двухэтажного дома Шермана и- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (38) »