Litvek - онлайн библиотека >> Кейт Лаумер >> Научная Фантастика >> Испытание на разрушение >> страница 8
Глаза его выдавали страшное напряжение последних часов.

- Ну так говори,- проворчал он.- Говори сейчас же!

…Произнося эти реплики, Мэллори главное свое внимание уделял другому: он вошел в резонанс с покоренным разумом Ри. Сенсорами корабля он увидел, как прямо по курсу растет бело-голубая планета, та самая. Сбросил скорость корабля, вывел его на протяженную параболическую траекторию, касательную к стратосфере. В семидесяти милях над Атлантикой повторно сбросил скорость, почувствовав - корабль разогревается.

Нырнув под облака, он направил корабль в глубь побережья, полетел над самыми вершинами деревьев, сканируя то, что внизу, чувствительными элементами обшивки…

Бесконечное мгновение он изучал ландшафт под кораблем. И вдруг понял…


ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ


- Чего ради ты разулыбался, Мэллори? - зазвучал суровый голос Косло; в голову вопрошаемого был нацелен пистолет.- Поделись шуткой, вызывающей смех у того, кто сидит в кресле смертника, где и место предателям.

- Чуть погодя узнаете…- Мэллори осекся: откуда-то снаружи донесся грохочущий звук. Пол содрогнулся, заходил ходуном, Косло едва удержался на ногах. Послышалось далекое эхо канонады. Настежь распахнулась дверь:

- Ваше превосходительство! Столицу штурмуют! - выкрикнул охранник и рухнул ничком; в спине у него зияла огромная рана. Косло бросился к Мэллори…

Одна из стен камеры прогнулась внутрь и рухнула - будто гром прокатился. В проломе появилось сверкающее торпедообразное тело; сияющая головоломная конструкция из полированного металла стремительно неслась, испуская расходящийся пучок белого с голубизной света. Зажатый в руке диктатора пистолет дернулся, по тесному помещению пронесся оглушительный грохот. Из носа пришельца сверкнул розовый свет. Косло завертелся волчком и всей тяжестью грохнулся на пол.

Семидесятисантиметровый дредноут Ри притормозил перед Мэллори. Выпустил игольно-тонкий луч, прожегший панель управления. С Мэллори спали узы.

- Я-мы ждем ваишх-наших дальнейших распоряжений,- беззвучно произнес разум Ри в леденящей тишине.


ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ


Со времени референдума, который позволил Джону Мэллори занять кабинет Премьера Первой Всепланетной Республики, прошло три месяца. Мэллори стоял в одном из помещений своих просторных апартаментов во Дворце Администрации и хмуро смотрел на стройную черноволосую женщину, убеждавшую его:

- Джон, я боюсь этой… адской машины, вечно болтающейся неподалеку в ожидании твоих распоряжений.

- Почему же, Моника? Эта адская машина, как ты ее называешь,- именно то, благодаря чему стали возможны свободные выборы, да и сейчас только она сдерживает остатки отрядов Косло.

- Джон…- Она коснулась его пальцев.- С этой… штуковиной, которая всегда у тебя под рукой, ты можешь контролировать все и вся на Земле. Против тебя не выстоять никакой оппозиции!

Она посмотрела ему прямо в глаза:

- Не дело кому бы то ни было иметь такую власть, Джон. Даже тебе. Ни одного человека не следует подвергать такому испытанию!

Его лицо стало каменным:

- Я злоупотребил властью?

- Пока нет. Потому-то и…

- Ты считаешь, что собираюсь?

- Ты - человек с положенными человеку слабостями.

- Я предлагаю только то, что во благо населению Земли,- сказал он резко.- Ты хочешь, чтобы я по своей воле вышвырнул единственное оружие, которое способно защитить нашу дорого доставшуюся свободу?

- Но Джон, кто ты такой, чтобы единолично судить, что во благо населению Земли?

- Я - Председатель Республики…

- Но еще и человек. Остановись - пока ты еще человек!

Он изучал ее лицо:

- Тебе не по нутру мой успех? Чего ты от меня хочешь? Отставки?

- Хочу, чтобы ты отослал машину обратно, откуда бы она ни взялась.

Он коротко хохотнул:

- Ты с ума сошла? Я еще и не начинал извлекать технологические секреты, заложенные в корабле Ри.

- Не готовы мы к этим секретам, Джон. Человечество не готово. Корабль уже изменял тебя. Все, что он может сделать в конечном итоге,это убить в тебе человека.

- Чепуха. Я полностью его контролирую. Он как бы продолжение моего сознания…

- Джон, ну пожалуйста. Пусть не ради меня или тебя самого - из-за Дианы.

- А ребенок-то здесь при чем?

- Она - твоя дочь. И видит тебя едва ли раз в неделю.

- Такова цена, которую ей приходится платить за то, чтобы быть наследницей величайшего из людей… я к тому, что… черт возьми, Моника, в конце концов с моими обязанностями мне не до соблюдения мещанских приличий.

- Джон…- Ее голос превратился в болезненно громкий шепот.- Отошли его.

- Нет. Я его не отошлю. Ее лицо побелело.

- Что ж, Джон. Как хочешь.

- Именно. Как хочу.

Она вышла, а Мэллори еще долго стоял у высокого окна, не сводя глаз с крошечного корабля, в молчаливой готовности парящего в воздушной голубизне на расстоянии пятидесяти футов…

Разум Ри,- послал он вызов.- Прозондировать квартиру этой женщины, Моники. У меня есть основания подозревать, что она замыслила государственную измену.


[1] Нс соответствующих Женевской конвенции по "негуманному" оружию - с большой вероятностью смертельного поражения.


[2] Этот раздел - во многом аллюзия на тему рассказа Э. Хемингуэя "Недолгое счастье Френсиса Макомбера" (1939).


[3] 9 мм.


[4] Я мыслю, следовательно, существую (лат.).


[5] Гештальт - психическая структура, целостное образование, являющееся первичным и основным элементом психики (согласно возникшей в 20-е гг. школе гештальтпсихологии).


This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
01.10.2008