Litvek - онлайн библиотека >> Джеки Коллинз >> Современные любовные романы >> Голливудские мужья >> страница 148
Флориду.

Перед отъездом она была счастлива присутствовать на ленче примирения между Силвер и ее дочерью Хевен. Похоже, эти двое наконец-то нашли общий язык.


Реба Виногратски возглавила бизнес своего мужа, который отбывал срок за покушение на убийство; самое смешное, что он вляпался в эту историю по чистой глупости. Всему виной эта дурацкая газетенка – «Скандал». Напечатали, что у нее был роман с Уэсом Мани. Ну, знаете ли!

Да и она хороша – оставила эту дешевку на полу в клозете, а Сол во время своего сортирного марафона взял ее и прочитал.

– Уж не тот ли это ублюдок, который оторвался с моими денежками? – вскричал он.

Ну как он думает, сколько Уэсов Мани женились на Силвер Андерсон?

– Тот, Сол.

– И ты с ним трахалась?

– Да, Сол. Мы с тобой были тогда как бы в разводе. А ты тогда штопал эту культуристку с большими бицепсами, помнишь?

Сол был человеком темпераментным. И стрельбу устроил именно он.


Жить с отцом – Хевен от этого тащилась. Это же только подумать! Она – дочка самого Захарии Клингера! Такой важный, такой богатый и могущественный человек – ее родной отец! Сначала она смотрела на него с благоговейным трепетом, но постепенно, с помощью Беверли, они стали сходиться поближе.

Да и с матерью отношения вроде бы налаживались. После того, как в нее стреляли, они общались постоянно, хотя общение и не было очень тесным – но Хевен это вполне устраивало. Наконец-то она обретала настоящую семью!

А ее песня держалась на первом месте. Ну, вообще!

Но самое клевое – она и Пенн Салливен стали новой голливудской парой. Пенн в свои двадцать три года уже мог опекать ее, как старший друг, но при этом был достаточно молод и вполне ее понимал.

И в обществе друг друга они ловили настоящий кайф.

Когда у Захарии К. Клингера случился легкий сердечный приступ, у его постели сидели дочь и Беверли – маленькая семейная ячейка.

Именно по таким отношениям Хевен тосковала всю свою жизнь.


Сразу после пожара на яхте Рокки был выброшен в свободное плавание. Захария К. Клингер за королевскую сумму выкупил его часть контракта и отсек его, избавил от него Хевен раз и навсегда.

А Хевен словно этого и не заметила.

Рокки купил «Порш», полный шкаф новых шмоток и квартиру на крыше многоэтажного дома в Марина-дель-Рей.

Он встретил амазонку с нордическими чертами лица, голос ее напоминал похрустыванье песка в дождливый день.

– Я из тебя сделаю рок-звезду, девочка, – пообещал он ей.

Чем и занимается до сих пор.


Лорд Марк Рэнд остался в Голливуде и поставил фильм для Зеппо Уайта и «Орфея». Зеппо почему-то решил, что человек с титулом сделать лажу просто не может.

Режиссерский дебют Марка оказался провалом года. К счастью для него, на вечеринки его по-прежнему приглашали охотно. В конце концов, лорд есть лорд, а желающих покичиться аристократическим знакомством в Голливуде пруд пруди.


Джек Питон помогал при рождении своего первого ребенка со всем апломбом бывалого папаши. Он принял ребенка, едва доктор извлек того на свет, какое-то время держал его на руках, потом любовно положил на живот Джейд.

– Мальчик, – сказал он в шестой раз после появления новорожденного на свет.

– Мальчик, – счастливо пробормотала она. – Надеюсь, похож на папочку?

– Посмотри сама.

Она подняла голову.

– Красавец! А волос сколько!

– Мне кажется, мы должны пожениться, – сказал он серьезно.

– Почему?

– Потому что, черт возьми, я тебя люблю! – сказал он с досадой в голосе.

– Давай останемся свободными, – предложила она.

– Да почему?

Она улыбнулась.

– Потому что, черт возьми, я тебя люблю!

Примечания

1

Красивейшая! (ит.).

(обратно)

2

Дорогая (ит.).

(обратно)

3

Живо. Живо. (ит.).

(обратно)

4

Хорошо (ит.).

(обратно)

5

Красавица (ит.).

(обратно)

6

Конец (ит.).

(обратно)

7

Номер один (ит.).

(обратно)

8

Я? (фр.).

(обратно)

9

Какой (фр.).

(обратно)

10

Кисло-сладкий плод семейства цитрусовых

(обратно)

11

Естественно (фр.).

(обратно)

12

Уже виденное или пережитое ранее (фр.).

(обратно)

13

Разумеется, мой дорогой! (фр.).

(обратно)