Litvek: лучшие книги недели
Топ книга - Нецарская охота [Влада Ольховская] - читаем полностью в LitvekТоп книга - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя [Максим Валерьевич Батырев (Комбат)] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Растяжка. 50 самых эффективных упражнений [Гульнара Даминова] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса [Нассим Николас Талеб] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Зов кукушки [Роберт Гэлбрейт] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели [Джо Диспенза] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Два брата [Бен Элтон] - читаем полностью в LitvekТоп книга - Точка обмана [Дэн Браун] - читаем полностью в Litvek
Litvek - онлайн библиотека >> С. Р. Уотсон >> Современные любовные романы >> Запретная любовь >> страница 52
сынок. Сейчас они снаружи, прочесывают территорию в поисках улик, связанных с исчезновением Шивон.

Я смотрю на него снизу-вверх и не пытаюсь скрыть свои слезящиеся глаза.

— Оставайся сильным, сынок.

— Это легче сказать, чем сделать. Прямо сейчас женщина, которую я люблю, находится у больного ублюдка, который имеет на меня зуб за то, что мы сделали!

Я снова бью кулаком по столу, но на самом деле мне хочется пробить кулаком стену.

— Ты не знаешь этого, сынок. Это может быть кто-то, с кем мы имели дело, а может и нет. Мы довольно известная семья. Любой мог бы заметить тебя и понять, что Шивон была твоей слабостью.

Ванесса тихо сидит в углу и слушает все это.

— Твой отец прав, — говорит агент Моррис, входя в комнату. — Это была профессиональная работа. Кто бы это ни сделал, он изучал привычки вас двоих. Они забрали ее быстро и тихо. Они ожидают, что ты сдашься, поэтому нам нужно, чтобы ты был сильным. Если бы тебе предстояло отправиться в деловую поездку, сейчас было бы идеально.

— Ну, я планировал завтра поехать в Париж, чтобы взглянуть на потенциальную компанию по производству одежды. Я хочу разнообразить наше портфолио. Может быть, Грейсон и Ванесса смогут поехать вместо меня, — говорит мой отец.

— Вы что, оба, блядь, спятили? Женщина, которую я люблю, пропала, а ты хочешь, чтобы я покинул страну?

Я не могу поверить, что это вообще было предложено. Я встаю и начинаю расхаживать по комнате, потому что вот-вот сорвусь. Ванесса встает и пытается успокоить меня, но я отмахиваюсь от нее.

— Послушай секунду, Грейсон. От этого может зависеть жизнь Шивон. Любая твоя слабость прямо сейчас может быть пагубной. Тебе нужно выглядеть безжалостным бизнесменом, которого не сломить слабакам.

Я собираюсь обвинить агента в его намеках на то, что Шивон просто слабачка, но мой отец перебивает меня.

— Тебе нужно показать, что ты главный и что переговоры будут проходить на твоих условиях. Они должны чувствовать, что должны принять то, что ты предлагаешь, иначе они ни хрена не получат. В конце концов, ты до сих пор не сдался. Если ты проявишь слабость, они повысят ставку и заставят тебя плясать под дудку и давать еще больше денег. В конце концов, они, вероятно, все равно убьют ее. Если мы все сделаем правильно и заставим их работать на твоих условиях, это даст нам больше времени, чтобы найти ее до завершения сделки. Твой отъезд из страны сорвет их планы, потому что они его не учли.

Черт, я не могу поверить, что соглашаюсь на это, но если это мой шанс спасти Шивон, я сделаю это.

— Когда я уезжаю? — неохотно спрашиваю я.

— Сегодня вечером, — говорит отец, похлопывая меня по плечу.

Ванесса говорит, что ей нужно пойти собрать вещи, поэтому ее отправили с агентом и моим водителем забрать вещи. Агент Гаррисон и агент Томпсон присоединяются к агенту Моррису и отцу, чтобы обсудить план. Они хотят, чтобы я был эмоционально был готов к тому моменту, когда этот больной ублюдок наконец позвонит. После того, как план составлен, я беру трубку, чтобы позвонить Джордан. Я оставлю на ее усмотрение — сообщить матери Шивон.

— Привет, — отвечает Джордан

— Привет, Джордан. Это Грейсон.

— Скажи Шивон, что я собираюсь надрать ей задницу за то, что она улизнула, чтобы повидаться с тобой, — дразнит она.

— Джордан, Шивон похитили. Ее здесь нет.

На другом конце провода воцаряется тишина, пока она переваривает услышанное. Ее страх почти осязаем, когда она громко сглатывает комок в горле.

— Куда увезли? — дрожащим голосом спрашивает она.

— Ее похитили. — Мой собственный голос дрожит от реальности.

— Не-е-е-ет! Дерьмо, дерьмо, дерьмо, — ругается она. На секунду в трубке воцаряется тишина, и я задаюсь вопросом, там ли она еще. — Грейсон, я должна тебе кое-что сказать.

Меня переполняет трепет, когда я жду, что же ее так расстроило из той информации, которую я не знаю до сих пор.

— Давай выкладывай, Джордан, — нетерпеливо говорю я.

— У Шивон был преследователь с прошлого семестра. Он или она признались, что испортили ее шину, что привело к несчастному случаю. Мне так жаль. Она убедила меня ничего не говорить никому, кроме офицера, которому доверилась, потому что не хотела, чтобы люди волновались.

Это, блядь, намного хуже, чем я когда-либо мог себе представить. Какого хрена? Как Шивон могла скрывать от меня что-то подобное? От меня не ускользнула ирония в том, что я скрыл от нее тот факт, что кто-то отправлял мне черные письма по той же причине. Я падаю на колени в центре кабинета, и мой телефон выпадает у меня из рук. Обещаю, что убью сукиных сынов, ответственных за ее похищение, даже если это будет последнее, что я сделаю. Агентам нужна сила. Что ж, вот оно. Эта месть подпитает меня и подтолкнет вперед.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ

Продолжение читайте у нас в группе vk.com/kn_books