Litvek - онлайн библиотека >> Татьяна Николаевна Гаврилина >> Приключения >> Подводные водоросли Таиланда >> страница 2
прошла регистрацию быстрее, однако, подождала меня, показала выход номер 4, где должен меня ждать трансфер в отель, помахала рукой и исчезла в толпе. Оказалось, меня никто не ждал у двери выхода номер 4. Телефон разряжался, осталось всего 2 % заряда. Я разыскала место у колонны, где можно зарядить телефон, затем нашла стойку в помощь прибывшим туристам и попросила позвонить в отель и уточнить место трансфера. Мне сказали идти к выходу номер 6. Простояв 10 минут у двери выхода номер 6, я опять подошла к стойке и попросила ещё раз уточнить выход и мне вдруг радостно объявляют, что трансфер у отеля до 20 часов, а сейчас уже 20:10.

— Знаете что, это совершенное безобразие, я уже полтора часа бегаю с вещами от одного выхода до другого, время прошло, я ничего не знаю, я требую, чтобы осуществили трансфер, который я оплатила. Звоните и скажите, чтобы нашли меня, опишите моё платье, красную шапочку на голове, я плохо вижу и не увижу маленькую табличку на лобовом стекле машины, я не буду искать, пусть найдут меня!

В ответ на мою тираду мне радостно закивали, а потом сказали, что надо было стоять не у двери, а перейти по пешеходному переходу дорогу и на её другой стороне стоять и ждать, там меня и найдут.

— Они что, не могли сразу это сказать? Это было первое настораживающее впечатление от Таиланда.

— Они что, такие же, как американцы в юморесках Михаила Задорнова, только ещё «круче»?


Водитель — темноволосый худощавый молодой человек подошёл ко мне с плакатом, на котором крупными буквами было написано название отеля и погрузил мои вещи в мини пикап. Я ему стала говорить сначала на английском (он сказал, что знает английский), потом на тайский язык переводила предложения в Яндекс-переводчике, что из-за беготни в аэропорту не успела поменять американские доллары на тайские баты, а в Таиланде принимают только свою национальную валюту и прошу его по пути в отель остановить машину у обменного пункта. Он всё кивал головой, улыбался, снова кивал, а потом спросил:

— У вас доллары?

Я обомлела, оказывается, он ничего не понял. Я взяла себя в руки и повторила ещё раз всё то, что я ему несколько раз говорила. Он закивал головой, что всё понял, и мы поехали на большой скорости. Он рукой показал на другой стороне дороги на небольшое строение и сказал, что это обменный пункт и проехал мимо него на огромной скорости.

— Остановите машину, мне надо поменять доллары! Но он продолжал ехать и с ветерком довёз меня до отеля. Я всё высказала на ресепшн, всё, что я пережила за эти 2 часа пребывания в Бангкоке, и пока решался вопрос с оплатой и номером в отеле, попросила поставить мой телефон на зарядку и протянула телефон и зарядное устройство менеджеру. Мы договорились, что на следующее утро меня отвезут в обменный пункт, а в качестве залога заберут мой паспорт. Я согласилась и только в номере стала ругать себя, что не взяла расписку о том, что забрали мой паспорт в залог. Подошли сотрудники «The Great Residence Нotel» и понесли мои вещи в номер. Я пошла за ними, но тут вспомнила про телефон, повернулась и попросила отдать мне мой телефон.

— Какой телефон? — спросил менеджер на ресепшн.

— Как какой телефон? Я вам отдала его, чтобы зарядить!

Он улыбался и отрицательно качал головой. Я повторила эту просьбу несколько раз и разыграла сценку зарядки телефона.

— А, телефон! — радостно закивал головой менеджер на ресепшн и принёс мне мой телефон и зарядное устройство.

После таких приключений, я приняла душ и быстро заснула.


Может, Яндекс-переводчик плохо переводит? Я написала фразу на русском и переводчик нормально её перевёл на английский язык. Значит, проблема в другом. Задорнов отдыхает, ему надо было съездить в Таиланд, получил бы много эмоций и сюжетов для своих юморесок. Но мне было не до смеха: в 9 утра за мной должен приехать мини пикап, в течение 5 часов везти до парома, погрузить на паром, а затем довезти до отеля на острове. Рано утром я добилась на ресепшн моего сопровождения сотрудником отеля в обменный пункт и возвращения в отель вместе, так как сама я не смогла бы вернуться, опять могла возникнуть путаница с местом встречи. Кстати, обменный пункт находился в аэропорту. Попутчики в самолёте не советовали там менять деньги из-за низкого курса, однако, на цокольном этаже аэропорта был ещё один обменный пункт и разница в обмене одной и той же суммы долларов между этими пунктами составила 5.200 рублей в пересчёте на рубли.

Хоть здесь повезло…

Часть вторая Остров Слон, или лежачий слон, или остров Ко Чанг

По железным ступеням, выкрашенным в зелёный цвет, я поднялась на верхнюю палубу. На нижней палубе расположились машины, мотоциклы, и маршрутка-пикап, на которой я ехала 5 часов от Бангкока. В маршрутке хорошо работал кондиционер, да так хорошо работал, что даже стало холодно, и я укрывалась джемпером. Было несколько санитарных остановок, а за 20 минут до прибытия в порт мы остановились, и к маршрутке подошёл улыбающийся смуглый мужчина и стал произносить:

— Сатанг, Сатанг.

Я протянула ему конверт с деньгами и шоколад для сотрудников турфирмы.

— О, шоколад! Весело воскликнул он.

— Шоколад, шоколад, — подтвердила я.


Лёгкий ветерок обдувал со всех сторон. Впереди слева у перил развевалось полотно флага королевства Таиланд, состоящее из пяти горизонтальных полос в последовательности: красная, белая, фиолетовая, белая, красная. Полосы были разной ширины. Левее этого флага к перилам был прикреплён еще жёлтый флаг.

Паром двигался медленно, наверное, около 20 миль в час. Вода бледно-голубого цвета, спокойная, чистая, прозрачная. Я вглядывалась во впереди лежащий остров. Остров Слон, так переводится «Ко Чанг», но, как ни старалась, никак не могла найти сходство очертания острова с лежащим слоном. Ну, и воображение у этих тайцев! Им везде мерещатся слоны в природе: то лежащий, то стоячий. Слон — национальный символ Таиланда. А может быть, это у них такое своеобразное мышление, находящееся только в определённых узких рамках, кто его знает? На острове среди непроходимых джунглей была проложена всего одна дорога с крутыми виражами, настоящий серпантин. Справа и слева от дороги стояли постройки, в основном маленькие кафе, магазины и отели. Не было никакого тротуара. Хорошо просматривались разделительные полосы. Навстречу то и дело попадались шустрые мотоциклисты. Водитель мини пикапа лавировал среди встречных машин, ехал очень быстро.

— Ну и ну, — думала я, — вот это я попала, вот это дорога, скорее бы приехать в отель! Наконец-то маршрутка остановилась у двухэтажного отеля у дороги и мои вещи перенесли в забронированную для