по-колумбийски, с языком… Потом колумбийцев перестреляли. Они небось думают, что снова война между бандами началась… Ну и пусть так думают…
05 августа. 1974 год. США. Где-то по дороге из Бостона в Нью-Йорк…
Разбудила меня Лолита. За окном уже сгустились сумерки, но ярко подсвеченная бензозаправка и магазинчик рядом с ней скрашивали вечерний пейзаж. — Ты пойдёшь куда-нибудь? Учитывая, что спросонья, мне дико захотелось отлить, то я кивнул. — Пойду, конечно… Давно стоим? — Только что встали… Пошли! — сказала она, слегка позёвывая. Она довольно-таки смешно выглядела в своём утолщающем наряде и двигалась по проходу автобуса немного неуклюже. Но всем вокруг на это было глубоко наплевать. Толстяков уже и в этом времени хватало. И они тоже торопились на выход. Видимо, чтобы что-нибудь сожрать в местной забегаловке. Времена гендерного равенства ещё не наступили, поэтому заведение с надписью «MAN» было с одной стороны магазинчика, а заведение для женщин было с другой стороны. Поэтому мы разбежались по традиции: «Мальчики налево, девочки направо…» В кабинке, которую я посетил, какой-то умник написал на стене фразу, которую я перевёл примерно так: «Даже не надейся! Ничего хорошего из тебя не выйдет.» Ну, что же… Не очень оптимистично, зато очень философично. Отстрелявшись по-быстрому, я с удовольствием вышел на свежий воздух. Воняло в туалете преотвратно. Возможно мой нос не был настроен на запах местного фастфуда, переработанного американскими организмами. Но это уж пусть знаменитые «британские учёные» анализируют и разбираются, чем отличается запах русского сортира от иностранного клозета.
Конец третьей книги. 17.04.2024 г.
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/324135
05 августа. 1974 год. США. Где-то по дороге из Бостона в Нью-Йорк…
Разбудила меня Лолита. За окном уже сгустились сумерки, но ярко подсвеченная бензозаправка и магазинчик рядом с ней скрашивали вечерний пейзаж. — Ты пойдёшь куда-нибудь? Учитывая, что спросонья, мне дико захотелось отлить, то я кивнул. — Пойду, конечно… Давно стоим? — Только что встали… Пошли! — сказала она, слегка позёвывая. Она довольно-таки смешно выглядела в своём утолщающем наряде и двигалась по проходу автобуса немного неуклюже. Но всем вокруг на это было глубоко наплевать. Толстяков уже и в этом времени хватало. И они тоже торопились на выход. Видимо, чтобы что-нибудь сожрать в местной забегаловке. Времена гендерного равенства ещё не наступили, поэтому заведение с надписью «MAN» было с одной стороны магазинчика, а заведение для женщин было с другой стороны. Поэтому мы разбежались по традиции: «Мальчики налево, девочки направо…» В кабинке, которую я посетил, какой-то умник написал на стене фразу, которую я перевёл примерно так: «Даже не надейся! Ничего хорошего из тебя не выйдет.» Ну, что же… Не очень оптимистично, зато очень философично. Отстрелявшись по-быстрому, я с удовольствием вышел на свежий воздух. Воняло в туалете преотвратно. Возможно мой нос не был настроен на запах местного фастфуда, переработанного американскими организмами. Но это уж пусть знаменитые «британские учёные» анализируют и разбираются, чем отличается запах русского сортира от иностранного клозета.
* * *
Честно говоря, я просто перепутал направление… Просто стал обходить здание магазинчика с другой стороны. Мне показалось, что так будет ближе до нашего автобуса. А оказалось, что я всё правильно сделал… Иногда стоит всего лишь случайно слегка заблудиться, чтобы увидеть то, что тебе не следовало видеть и услышать то, что не предназначалось для твоих ушей… Ничего особенного… Просто на той стороне к стене магазинчика была приделана телефонная будка. В будке стояла моя спутница, Мария де лос Долорес Диаз, и с кем-то очень возбуждённо разговаривала по телефону. Громко так разговаривала. Видимо плохо слышно… Но мне было слышно, что говорит она на испанском языке… Больше я ничего не разобрал, потому что развернулся и пошёл вокруг домика в противоположном направлении… Я не знал, что мне делать? Я растерялся… Я ведь ей почти поверил… Вот тебе и сиротка, потерявшая в детстве отца и мать, приехавшая в Америку с братом. Брата, как я слышал, убили пару дней назад. И у меня возникает вполне разумный вопрос: Кому звонила и с кем разговаривала эта сиротка? Мария хрен как-то там Лолита. Если, конечно её зовут именно так на самом деле. Варианты скакали в разгорячённом мозгу, как стая бешенных белок, помещённых в одну маленькую клетку. Подойти со спину и прибить её одним из нескольких доступных мне способов? Уйти в ближайший лесок и потеряться там? Сделать вид, что я ничего не видел и ничего не слышал? Последний вариант показался мне самым разумным, хотя и не самым безопасным. Опасность могла быть в том, что на конечной остановке меня могут уже ждать-поджидать неведомые друзья Лолиты. Ведь кому-то эта сиротка позвонила по телефону. Спрашивается: «Зачем?» Но этого я могу избежать, тупо попросив водителя автобуса высадить меня не доезжая до конечной остановки. Так уже сошли несколько человек по дороге. Но меня гложет любопытство. «Кому она звонила?» Пожалуй, я снова сяду в автобус и займу место рядом с ней, чтобы выбрав нужный момент «спросить» её об этом, не привлекая внимания других пассажиров. Дорога ещё долгая. Часа два с половиной ехать… А там… «Что день грядущий мне готовит?» Нет. Это не из этой оперы. Как доедем, мы сможем услышать совсем другую песню, совсем с другими словами. Как там поётся? Мотив не помню точно, зато слова я часто раньше слышал: «New York, New York…»Конец третьей книги. 17.04.2024 г.
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/324135