class='book'>
14
В Италии, помимо литературного языка, сложившегося на основе тосканского наречия, существует в силу исторических причин множество диалектов, настолько сильно разнящихся между собой, что жители одной области не понимают жителей другой. И далеко не все итальянцы владеют литературным итальянским языком — многие так и обходятся все жизнь местным диалектом.
(обратно)
15
Per ringraziamento — в благодарность (итал.).
(обратно)
16
Помни! (англ.).
(обратно)
17
Вейнингер Отто (1880—1903) — австрийский философ, автор знаменитой в свое время книги «Пол и характер» (1902).
(обратно)
18
Янки (англ.).
(обратно)
19
Бедекер — туристический справочник-путеводитель, издававшийся специализировавшейся на такого рода изданиях фирмой «Бедекер».
(обратно)
20
Ребенка (франц.).
(обратно)
21
Ренан Эрнст (1823—1892) — французский ученый, филолог и историк. Автор книг «Жизнь Иисуса» (1863) и «История происхождения христианства» (1867—1882).
(обратно)
22
Штраус Давид-Фридрих (1808—1874) — немецкий ученый, историк и богослов. В своей знаменитой книге «Жизнь Иисуса» (1835) исследовал мифологические источники евангельских сказаний.
(обратно)
23
Галеот — один из героев старинного рыцарского романа, исполнявший роль сводника между рыцарем Ланселотом и королевой Джиневрой. Именно этот роман читали герои Данте Паоло и Франческа («Ад», песнь 5), причем в их судьбе эта книга, по словам Франчески, сыграла роль Галеота, то есть сводника.
(обратно)
24
Каждый (ucn.).
(обратно)
25
Duros — множественное число от duro (ucn.); дуро — денежная единица, имевшая хождение в Испании и странах Латинской Америки.
(обратно)
26
Кафешантаны (франц.).
(обратно)
27
Pesos — множественное число от испанского слова peso — песо, денежной единицы, имеющей хождение в Испании и Латинской Америке.
(обратно)
28
Тыл (нем.).
(обратно)
29
«Отгружено шестьдесят тонн» (англ.).
(обратно)
30
То есть «Севильского цирюльника» Россини.
(обратно)
31
Базедова болезнь (лат.).
(обратно)
32
Либих Юстус (1803—1873) — знаменитый немецкий химик.
(обратно)
33
Леопарди Джакомо (1793—1837) — один из крупнейших итальянских поэтов.
(обратно)
34
Даром (лат.).
(обратно)
35
Елью (франц.).
(обратно)
36
Австро-Венгрия вступила в войну в 1914 году, Италия же соблюдала нейтралитет, к которому ее обязывали условия Тройственного Союза (1882). 24 мая 1915 года Италия нарушила это соглашение и вступила в войну на стороне Антанты.
(обратно)
37
Джолитти Джованни (1842—1928) — итальянский политический и государственный деятель, противник вступления Италии в войну. Решение о вмешательстве Италии в европейский конфликт было принято после того, как с одобрения короля Умберто II министр иностранных дел Сидней Соннино провел в Лондоне переговоры со странами Антанты.
(обратно)
38
Назад! (нем.)
(обратно)
39
Спасибо (нем.).
(обратно)
40
Марш! (нем.).
(обратно)
41
Комендатура (нем.).
(обратно)
42
По сути (лат.).
(обратно)